В.А.Чудинов

Расшифровка славянского слогового и буквенного письма

Апрель 6, 2017

К 50-летию моей научной деятельности

Автор 13:58. Рубрика Xроника научной жизни

Как видим, у него тоже были веские основания для сведения со мной счётов. Понятно, что программа «Времечко» меня о составе моих оппонентов не предупредила. Речь, вроде бы шла о том, что я просто изложу свои факты, а слушатели зададут вопросы.

pyatdesyat6.jpg

Рис. 6. Мнение посторонних зрителей о передаче «Времечко»

То, что моё мнение было объективным, подтверждается мнением сторонних зрителей, рис. 6. Так что личные невыясненные вопросы стали основой этой передачи, а вовсе не мои научные идеи, которые мне не удалось даже озвучить. Игра шла в одним ворота. Я понял, что в такие игры я больше не играю.

Статья Льва Нецветаева. За год до этого, когда я опубликовал мою книгу о рисунках А.С. Пушкина, выступил Лев Нецветаев, почётный архитектор России, член Союза Художников России из Ульяновска [4]. В моей реплике [5] я писал о трёх попытках критики моей работы: «Второй попыткой была статья Льва Нецветаева по поводу моей книги о Пушкине. Я поместил на моем сайте рецензию на нее, из чего выходило, что этот Лев Нецветаев много не понял, а то, что он понял, он проинтерпретировал неверно. Главным обвинением меня в произволе оказалось то, что ему Нецветаеву, вписывать буквы в рисунок с ходу не удается, а вот Пушкину это удавалось. Но ведь и писать пушкинские строки обычному человеку не удается - из этого не следует, что Пушкин не мог быть и поэтом. Пытаться, шутя, подражать гению вряд ли получится. Так что опять, я вижу полное непонимание ситуации. Нецветаев критиковал тем самым не меня, а свою графическую беспомощность». Впрочем, он же архитектор и художник, но не эпиграфист, так что ему это вполне простительно.

pyatdesyat7.jpg

Рис. 7. Начало статьи Льва Нецветаева

В этой статье имеются такие строки: «Впрочем, автор [то есть я - В.Ч.], ещё в предисловии сам удивляется, что в европейской тайнописи «от античности до Нового времени... независимо от страны, ВСЕ НАДПИСИ ДЕЛАЛИСЬ НА ЧИСТОМ И ВПОЛНЕ ПОНЯТНОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ. Иными словами, тайнописный русский язык служил в рисунках в качестве международного РАНЬШЕ И ШИРЕ ПО РАЗМАХУ ПРИМЕНЕНИЯ, ЧЕМ ЛАТЫНЬ!» Фразы (выделенные, кстати, самим автором) - это, по-моему, сенсация не меньше пушкинской тайнописи. Историки, ау, где вы?» - Как ни удивительно для почётного архитектора, ни один историк не откликнулся. Для них это не сенсация, а то, о чём говорить запрещено. То есть, они это прекрасно знают, но разглашать эту тайну им нельзя, иначе последует, как в церкви «отлучение от любимой профессии».

Да и насколько архитектор и художник является крупным специалистом в отечественной истории? Не следует ли, как в басне Крылова, сказать: «Судил бы ты, дружок, не выше сапога»?

pyatdesyat8.jpg

Рис. 8. Продолжение статьи Льва Нецветаева

А вот и еще один пассаж Льва как великого эпиграфиста:

«Вот, например, профиль Гоголя, рисунок буквально из нескольких линий. Передаю слово В. Чудинову. «Изображение Гоголя 1833 года крайне лаконично; практически отсутствуют затылок, плечо и штриховка. Зато очень хорошо передан нос под очками, с этого места и следует начать чтение (рядом приведён рисунок и его «расшифровка»; всего в книге 279 иллюстраций. - Л.Н.). Это место читается руницей ГОГОЛЬ, но основная надпись сделана очень мелким шрифтом на диагонали, отделяющей воротник от шеи (т.е. на линии воротника. - Л.Н.). Там написано НИКОЛАЙ ВАСИЛЬЕВИЧ, что, на наш взгляд, свидетельствует о весьма тёплых чувствах поэта к Гоголю... Ниже начертано чуть покрупнее: ЛЮБЛЮ И МОЛЮСЬ. На портрете выделены также верхняя и нижняя губы, которые читаются ГОГОЛЬ. Редкие волосы и верх уха образуют знаки слова ДРУГ, а бантик под воротником можно прочитать как слово ОРАТОР. Таким образом, весь текст получается таким: «Гоголь. Николай Васильевич Гоголь. Оратор, друг. Люблю и молюсь». Всего 9 слов. Ай да Пушкин, ай да такой-то сын! Запрятать в простенький с виду набросок 51 букву - это ведь надо попотеть! Это ему не «чудесный» с «прелестным» срифмовать. Только что же такого секретного, скажем, в имени-отчестве Гоголя, чтобы, вооружившись сильной лупой, вгонять в линию воротничка семнадцать микроскопических буквиц? Ответ прост: а и нет там никаких буквиц, а есть только страстное (если не болезненное) желание их увидеть». - На самом деле Пушкин вовсе не хотел, чтобы его тёплые чувства к Гоголю были широко известны.

Знаком ли Нецветаев с руницей? - Нет! Именно потому, что принял ее знаки за буквы. Кстати буквицы - это «крупная, отличная от прочих, первая буква главы, раздела или целой книги» (Википедия). Иначе говоря, Лев Нецветаев даже незнаком с терминологией палеографии и эпиграфики. - Хорош критик, нечего сказать!

pyatdesyat9.jpg

Рис. 9. Окончание статьи Л. Нецветаева

Отмечу также и продолжение пассажа архитектора: «нет там никаких буквиц, а есть только страстное (если не болезненное) желание их увидеть. И все многочисленные (279) иллюстрации, несмотря на плохое их качество (автор работал не с подлинниками, а с репродукциями), вопиют именно об этом. Ставшие лохматыми от сильного увеличения линии произвольно разрубаются автором на дольки, отдалённо напоминающие буквы; при этом автор ещё и часто разворачивает их то на 90, а то и на 180 градусов - интересно выглядел Пушкин, вертящий бумагу так и эдак во время рисования. Быстрый росчерк также произвольно растаскивается Чудиновым на куски». Итак, моё качество репродукций плохое. А каково качество тех же репродукций у самого Нецветаева? - Да там вообще невозможно ничего различить! На всякий случай я помещаю рядом одну из процитированных мной репродукций, рис. 10. Как говорится, архитектор смотрит в книгу [6:183], а видит - см. рис. 9! И хочу заметить, что меня интересовала не эстетическая сторона рисунков Пушкина (то, что Нецветаев оценил, как их качество), а возможность чтения на них слов, которые Пушкин писал для себя и своих друзей.

pyatdesyat10.jpg

Рис. 10. Мой подлинный вид репродукции рисунка А.С. Пушкина с его чтением

Из моих чтений: У МАЛЫШКИ УМА ПАЛАТА: СЛОВА-ТО МИЛЫ - ТО РЕЧЬ СТАТСКОГО СОВЕТНИКА НА ПОМОЩЬ РАССЕЛЕНИЮ Д. МИТРОХИНА ЗИМОЙ, следует то ли притворная, то ли искренняя похвала Пушкина уму «малышки» Людмилы. Кстати, справа внизу можно видеть дату: «7.6.Хр. Ст. П.», что можно понять, как 7 ИЮНЯ, СТАРЫЙ ПАРК ХРОСЕЕВОЙ. Возможно, что это был 1831 год, однако за точность последнего я не ручаюсь, цифры нарисованы далеко друг от друга.  Меня искренне заинтересовало: где начинающий почерковед обнаружил «быстрый росчерк»? Кстати, росчеркам А.С. Пушкина я посвятил целую главу, о которой мой критик не упомянул - видимо потому, что не придал ей значения, или поскольку очень торопился с рецензией. Так что как выглядят росчерки нашего знаменитого поэта, я знаю, а, судя по реплике Нецветаева, он - нет!

Вот так поспешность моего критика подвела не только в этом случае, но и во многих других. Впрочем, я рад, что хотя бы в этом случае против меня выступил человек, который со мной лично знаком не был. Правда, когда-то он написал какой-то портрет Пушкина, и с тех пор считал себя выдающимся экспертом по Пушкину. Так что я задел его профессиональное самолюбие. И он защищал скорее себя, нежели эпиграфику.

pyatdesyat11.jpg

Рис. 11. Моя встреча с Михаилом Задорновым в кабинете Ю.М. Полякова

Две мои встречи с Михаилом Задорновым. Прошло менее 5 месяцев, и 31 января 2008 года я встретился с Михаилом Задорновым по его просьбе, чему «Литературная газета» № 9 (6161) [7] посвятила всю страницу. До того мы лично знакомы не были. Тем самым главный редактор газеты Юрий Михайлович Поляков сдержал данное нам слово и поместил не критику, а позитивное изложение моей точки зрения. Так что сама «ЛГ» об отрицательной рецензии Льва Нецветаева забыла напрочь. А саму статью подобно можно найти, например, на ресурсе [8]. А 26 марта 2008 года вышла вторая часть этого интервью под названием «Мы не жрецы», что можно прочитать на ресурсе [9].

Вот отрывок. М. З.: «Конечно, мне было приятно прочитать книги профессора Валерия Чудинова. Потому что он приводит убедительные доказательства того, что наша история была другой. Мне очень хотелось встретиться с ним и задать ему такие вопросы и получить такие ответы, чтобы все, кто прочитает эту статью, поняли, что фантазии наши возникают не на пустом месте. Им есть подтверждения не менее очевидные, чем пирамиды, например, или развалины Колизея, и они гораздо древнее. Мне хочется начать беседу с вопроса: Валерий Алексеевич, а есть у вас доказательства того, что письменность существовала на Руси задолго до появления кириллицы?

В. Ч.: Вы знаете, вопрос сложный. Дело в том, что существовало два вида письма, один вид письма - слоговое, руница, а другой - это бытовое письмо, протокириллица, которой пишем мы с вами. Задолго, за много тысяч лет до Кирилла. Наши предки писали абсолютно так, как и мы сейчас с вами.

- Это буквица? Простите, я иногда уточнять буду. То есть, это такое рядовое письмо, без сакрального смысла?

- Да, совершенно верно. Я назвал его протокириллицей, но это не очень удобный термин. Мне посчастливилось прочитать, как они это сами называли. Потому, что наши предки не знали, что когда-то родится Кирилл. Оно у них называлось «руны Рода», то есть бога - Рода. А сакральное письмо называлось «руны Макоши». Механизм увеличения числа богов был такой: сначала у бога появлялся жрец или жрица, потом это существо обожествлялось, становясь следующим богом. Но всё пошло от Макоши».

Замечу, что уже тогда шла пропаганда так называемой «буквицы».

pyatdesyat12.jpg

Рис. 12. Момент передачи «Гордон Кихот против Задорнова»

А 19 сентября 2008 года состоялась передача ГОРДОН КИХОТ ПРОТИВ ЗАДОРНОВА, где я выступал на стороне Задорнова. Ибо он озвучивал МОЮ точку зрения. И он выиграл. Это был первый случай, когда моя персона появилась на первом канале. Этот ролик (https://www.youtube.com/watch?v=0QMBRgTgczk) многие зрители интернета смотрят до сих пор, а в заметках легко найти мнение зрителей, которые как раз сочувствовали Задорнову и осуждали его противников, рис. 13. Это была моя вторая встреча с нашим юмористом. Позже мы встречались с ним еще несколько раз.

Спустя пару передач такого же типа Гордона попросили не только с первого канала, но и убрали на пару лет с телевидения вообще. Но был наказан и я: меня внесли в списки «персон нон грата» первого канала. Так что при нынешнем руководстве моих персональных выступлений там, видимо, не будет. А Михаил Задорнов и сам отказался от первого канала, отдав демонстрацию своих концертов на РЕН ТВ.

pyatdesyat13.jpg

Рис. 13. Заключение рецензии зрителя на передачу «Гордон Кихот против Задорнова»

Я хорошо помню паническое состояние Гордона в конце передачи, когда он вдруг осознал, что ни его костюм могильщика, ни бормотание, то невнятное, то горячечное, то с угрозой его помощников не помогло ему справиться с таким мастером эстрады и острого словца, как Михаил Задорнов. И он понял, что проиграл не только этот бой, он проиграл всю программу «Гордон Кихот». И правильно понял.

Зато я благодаря этой передаче обрёл массу почитателей. И не только благодаря этому ролику, который сейчас смотрят не только целиком, но и по частям (а части существуют в нескольких вариантах отдельно), но и потому, что я был представлен на Первом канале в замечательной компании из Задорнова, Драгункина и актёра Джигурды. А в моей статье [10] я написал: «Две недели меня не было в Москве, а когда я вернулся, то прочитал следующее известие от моего провайдера сайте ИДДЦ www.runitsa.ru: «Здравствуйте, Валерий Алексеевич! Как давно приехали? Здесь, после выхода в эфир Гордонкихота с Вашим участием, на Рунице чуть не произошел обвал страницы. Она и сейчас трудно открывается, я не рассчитывал на данном этапе на такой наплыв, теперь понимаю, что пора перепрограммировать страницы. В общем, вспыхнула дискуссия!»

Такое удивительное внимание к теме древнейшей русской культуры показалось мне весьма интересным, так что я поспешил прокомментировать присланные мне мнения читателей. Тем более, что комментариев к моей первой статье оказалось на 41 страницу на сайте ИДДЦ, а на 30 сентября имеется 77 комментариев на личном сайте. Но даже когда я в минувшее воскресенье 28 сентября разместил вторую статью, на нее ко вторнику успело поступить 19 откликов. Такого количества мнений за все полтора года существования двух моих сайтов не было ни на одну мою статью. Из этого следует, что после передачи на первом канале телевидения мой сайт стало посещать значительно большее число читателей, чем прежде. Так что я весьма благодарен как Задорнову, так и Гордону.

pyatdesyat14.jpg

Рис. 14. Начало статьи М. Задорнова «Гордон штопанный»

Впрочем, помимо меня на передачу отозвался и сам Михаил Задорнов, который на своём блоге выступил со статьёй «Гордон штопанный», рис. 14. Впрочем, выражение принадлежит не ему, а Джигурде. Я специально помещаю эту статью, заимствованную мною с сайта Михаила Николаевича, опубликованную 10 октября 2008 года. Как всегда, она написана с юмором. Читатель с интересом прочитает на рис. 14 и 15 как его обманом заманили на передачу, как он встретил меня, и как внутренне подготовился к бою, чего гордон не ожидал, надеясь застать Задорнова врасплох.

А еще мне понравилась концовка, которую можно прочитать на рис. 15: «На мою [то есть, Михаила Николаевича - В.Ч.] почту пришло столько писем с поддержкой, звонили многие, в том числе и Галкин с Пугачёвой, что я готов низко поклониться Гордону за популяризацию славянской темы».  То же самое готов сделать и я, ибо после этого меня стали узнавать на улице и в метро, и пожимать мне руку в знак благодарности. Так что неумение Гордона высмеять славянскую и русскую тему привело к ее торжеству.

pyatdesyat15.jpg

Рис. 15. Окончание статьи М. Задорнова «Гордон штопанный»

На этом примере мне стало понятно, что даже научное сообщество, выступающее против глубокой древности русской культуры, что лежит в самых глубинах русской генетической памяти, бессильно против народного мировоззрения.

Комментарии недоступны.






[сайт работает на WordPress.]

WordPress: 7.23MB | MySQL:11 | 0.183sec

. ...

информация:

рубрики:

поиск:

архивы:

Апрель 2017
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Мар    
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

управление:

. ..



20 запросов. 0.337 секунд