В.А.Чудинов

Расшифровка славянского слогового и буквенного письма

Август 16, 2013

О надписях саркофага князя Трувора

Автор 08:35. Рубрика Исторические комментарии

Крапленые карты тролля.  Мы уже видели на рис. 1, что Библиотекарь применил мошеннический приём, когда предъявил фотографию светлого черенка с бликующей основной надписью, рассчитывая, что моего опыта не хватит, чтобы разоблачить этого тролля, а уж рядового читателя он тем самым и подавно обманет.  Однако мне удалось прочитать не только основную надпись, но и 8 слов помимо нее.

Что же данный фальсификатор заготовил на этот раз? Понятно, что если человек встал на путь сознательного обмана, он пойдёт по нему до конца. Но было бы интересно поймать фальсификатора за руку.

Казалось бы, если уж критиковать меня, то по поводу самых важных надписей. Но именно их-то фальсификатор и оставляет без внимания. Разумеется, если бы там существовали ошибки, даже малейшие неточности, Библиотекарь с удовольствием указал бы на них. Но нет - его заинтересовали надписи вспомогательные, в нишах. Понятно, что поскольку там выявление надписей более всего зависит от направления падающего света, то следует половить рыбку именно в этой мутной водичке.

Он взял фрагмент на левой нижней пластине между изображениями двух братьев, где я читаю слово ТРУВОР. Он пишет: «Еще раз: "На уровне их голов между ними читается еще раз то же имя, АКАКИЙ. Наконец от плеча до пояса между руками и торсом в прямом цвете читается ТРУ, а в обращенном на уровне голов - ВОР, что образует фамилию великого князя: ТРУВОР". Триумф эпиграфической науки, говорите?.. Ну-ну...».

И решил доказать, что там можно прочитать всё, что угодно. Вот его рассуждения: «5. Для тех, кто еще сомневается в возможности изготовления "букв" из любого "подручного материала", можно в очередной раз продемонстрировать чудо-метод "микроэпиграфики" в действии. Итак, возьмем ту же самую фотографию "бесфигурного" фрагмента, ограничим поле поиска на верхнем склоне, и - для удобства, разумеется - повернем  картинку»:

truvor15.jpg

Рис. 15. Фрагмент изображения саркофага, взятый для фальсификации

На рис. 15 мы видим фрагмент, взятый для чтения - это участок левой нижней ниши. Читатель видимо не заметил «ловкости рук» фальсификатора: сначала он описывал левую нижнюю ПЛАСТИНУ, где я читал слово ТРУВОР, а теперь вместо нее предлагает рассмотреть левую нижнюю НИШУ, где я такого слова не читал. Путём таких нехитрых манипуляций с подменом можно доказать всё, что угодно.

Но на этой простенькой подмене он не остановился, а еще и повернул картинку на 90 градусов. Когда буквы написаны боком, такая процедура ставит их в нормальное положение, но если текст написан в строки, то подобная процедура предлагает читать надписи ПОПЕРЕК СТРОК. Вообще говоря, при нормальном написании в таком положении заведомо невозможно ничего прочитать. Но не в случае ниши саркофага Трувора, где ничтожное количество букв было написано и поперек строки.

Но и на этом подмена не закончилась. В моей ранней монографии я читал надписи В ОБРАЩЕННОМ ЦВЕТЕ. Фальсификатор предлагает их читать В ПРЯМОМ ЦВЕТЕ. Теперь, вроде бы, подготовительный цикл фальсификации закончен.

Библиотекарь ехидничает: «Эта иллюстрация (из итальянского двухтомника) за счет все той же подсветки дает прекрасное представление о состоянии самой поверхности: в том числе и о характере выщерблины, отчетливо видной на "верхнем склоне", но лишь угадываемой на двух предшествующих фотографиях. Причем - за счет разрешения - на последней фотографии, даже с учетом иного направления подсветки, очень хорошо должны быть видны контуры тех самых "букв", которые по щучьему велению, по чудо-хотению превратились в "почти что стихи" про так ровно прижатую к саркофагу ткань. Должны быть видны - но... как и следовало ожидать, не видны. Не видны всем, кроме... конечно же нашего глазастенького любящего пофокусничать Чудинова». И затем: «Далее усиливаем контраст - для  облегчения поиска "неявных надписей" и... ищем в свое удовольствие»:

truvor16.jpg

Рис. 16. Подготовка фальсификата библиотекарем

«Не знаю, как вам, дорогие читатели, а вот лично мне удалось на сравнительно небольшом участке данного фрагмента выявить чудо-методом следующую неявную надпись: "Göttin besinge die tödliche Wut des Peliden Achilleus". По всей видимости, авторы в свое время проявили немалые ухищрения при ее нанесении, поскольку слово "Wut", как это хорошо видно на изображении, не только отнесено в сторону, но и написано с поворотом на 180 градусов (т.е. "вверх ногами"). Но даже такие хитрости не смогли запутать исследователя, вооруженного самым-самым передовым чудо-методом!»

Мне как одному из «дорогих читателей» видно, что фальсификация прошла стадию подготовки. А именно: на исходном образце всё-таки оказалась нанесена надпись поперёк строк основного текста. В прямом цвете она выглядит как надпись ЯРА МАРА, в обращенном цвете (уже на других местах ниши) как МАРА ЯРА (что не удивительно, ибо это - выходные данные). Но на первых двух буквах Библиотекарь уже примеривается к нанесению первых трех букв надписи Göttin (БОГИНЯ), пока давая G как C, то есть, без горизонтальной перекладинки, букву O без умляута, букву T, подписанную снизу к букве О, в лигатуру. Но буквы получились мелкими, невыразительными.

Тогда фальсификатор, не стирая прикидок черновика, наносит уже крупные буквы своим любимым розовым цветом, рис. 17.

truvor17.jpg

Рис. 17. Окончательный вид фальсификата

Итак, мы видим, что ни одна буква, вписанная фальсификатором, не соответствует оригиналу. Из буквы Я сделана буква G, из межбуквенного пространства между Я и Р сделана буква О с умляутом, поставленным произвольно; первая буква Т нанесена на фрагмент буквы Р и буквы А слова ЯРА, вторая буква Т заняла часть середины буквы М слова МАРА, буква I - мачту буквы М того же слова, буква N - часть буквы А слова МАРА. Словом - сознательный, злонамеренный произвол, который ни в малейшей степени не соответствует исходной надписи. Иначе говоря, то, что предложил Библиотекарь - это, говоря его языком, является псевдоинскрипцией. Подобно тому, как этрускологи сочинили на базе этрусского языка этрускоид, чудиноманы (сетевые хулиганы ЖЖ Чудинология) на базе моих чтений сочинили некий чудиноид. И именно его они критикуют. А вместо меня они часто упоминают некого Валения Якобы Вонидуча, своеобразное метафорическое чучело Чудинова, которое они старательно бьют и пинают, полагая, что тем самым помогают современной науке (это ширма троллей, за которой они скрывают свои интересы не допустить русского чтения текстов у этрусков).

Но именно в этом и состоит суть троллинга, или, иначе сетевого хулиганства в интернете - в подмене подлинных чтений фальсификатом, русского текста - немецким, предлагаемого мной барельефа - соседней нишей с чтением поперек строк (так пробовал читать мой якобы последователь Иван Иванович Расстригин, однако у него получилась галиматья). Видимо, воодушевившись таким способом чтения, Библиотекарь и пошел на столь явную  и грубую фальсификацию.

«Для тех, кто не знает немецкого, сообщим, что перед нами - один из вариантов перевода первой строки гомеровской Илиады, причем, что небезынтересно, записанный, хотя и без знаков препинания, но зато - с умляутами! Полагаю, что теперь даже у скептиков развеялись сомнения относительно поистине беспредельных чудо-возможностей по поиску чего угодно где угодно и как угодно. Кстати, желающие могут потренироваться и попробовать свои силы на инвертированном изображении того же фрагмента (мне почему-то кажется, что в "обращенном цвете" (1, 2, 3, 4 и т.д.) можно будет найти тексты не только на древнегреческом, но так же - переводы Н.И. Гнедича, Н.М. Минского - не исключено, что и в дореволюционной орфографии! - и В.В. Вересаева)».

Понятно, что методом фальсификации можно доказать всё, что угодно! Совершив подлоги, Библиотекарь с довольным видом замечает: «Чудинову уже неоднократно  указывали на беспринципное вранье, которое лежит в основе его "неявных надписей". В частности, основным "слабым местом" метода "выявления" знаменитых "неявных надписей" является отсутствие у Чудинова критериев (1, 2, 3 и т.д.), позволяющих, во-первых, отличить искусственно нанесенные на исследуемую поверхность линии от естественно возникших дефектов этой самой поверхности, а, во-вторых, надежно вычленять именно данные фрагменты линий (или их совокупности) и отождествлять их со знаками письменности. Добавим к этому и то обстоятельство, что - как мы только что убедились - качество используемых Чудиновым иллюстраций принципиально не позволяет применять таковые критерии, даже если бы они имелись... А отсутствие этих критериев, в свою очередь, позволяет объявить знаками письменности вообще всё, что угодно. А уж составить из того, что названо знаками, слова и предложения, не так уж и сложно. Надеюсь, что пример с "выявлением" немецкого текста в законтрастированной фотографии это подтвердил».

Естественно, подтвердил - а именно, что честными, научными способами опровергнуть мои чтения невозможно. И потому приходится обращаться к фальсификатам. Но, применяя жульнические методы, Библиотекарь, естественно (кто первым кричит «Держи вора?» Известно кто: сам вор), восклицает: «Забавнее всего в этом как раз то, что оба раза Чудинов ухитрился сжульничать: вместо критерия выявления знаков письменности, он стал распространяться о том, что буквы сами по себе в слова, да еще соответствующие особенностям предмета, на котором они "найдены", не сложатся... Конечно, настоящие буквы сами по себе в слова не сложатся. Только дело-то в том, что на чудо-иллюстрациях и букв-то никаких нет... Впрочем, Чудинову такие мелочи и раньше не мешали "заниматься исследованиями", подсовывая читателям (попутно отметим, что весь этот бред про "саркофаг Трувора" благополучно и в полном объеме вошел в недавнее издание В.А. Чудинов «Что мы знаем об этрусках? Ч. 1. (М., 2012. С. 85-96))» и слушателям свои созданные из ничего "неявные надписи"=псевдоинскрипции...».

Рассуждая в духе Библиотекаря, можно сказать, что в его статьях и букв-то никаких нет... так, один пар в свистке.

Заключение. И теперь я прихожу к интересному выводу, опираясь на последние слова тролля именно как один из «дорогих читателей»: приведенные выше якобы «разоблачения Чудинова Библиотекарем» на самом деле привели к двум важным результатам: 1) без фальсификаций и подлогов мои чтения опровергнуть не удалось, а тем самым мои дешифровки прошли проверку на истинность и 2) основным методом фальсификаций со стороны троллей является замена одних фрагментов изображения другими, замена негатива позитивом, замена чтений вдоль строк чтением поперек строк, и приписывание буквам совсем другого значения, взятого из чужого для них алфавита. Иными словами, без лжи сетевые хулиганы существовать не могут, им именно за ложь и платят деньги.

truvor18.jpg

Рис. 18. Статья в популярной газете с моими дешифровками

В связи со сказанным становится понятно, почему популярные газеты цитируют мои дешифровки, а не лживую «критику» ЖЖ Чудинология.

Литература

  

1.      Чудинов В.А. Вернем этрусков Руси. Расшифровка надписей древней цивилизации. - М.: Поколение, 2006. - 664 с.

Написать отзыв

Вы должны быть зарегистрированны ввойти чтобы иметь возможность комментировать.






[сайт работает на WordPress.]

WordPress: 7.18MB | MySQL:11 | 0.208sec

. ...

информация:

рубрики:

поиск:

архивы:

Апрель 2024
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Июнь    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  

управление:

. ..



20 запросов. 0.376 секунд