В.А.Чудинов

Расшифровка славянского слогового и буквенного письма

Январь 7, 2012

Три источника и три составные части вестернизации

Автор 12:56. Рубрика Исторические комментарии

Три источника и три составные части вестернизации

В.А. Чудинов

Ничего нового в данной статье я не обсуждаю. Мне просто хотелось объяснить читателям, что такое забытое понятие средневековой лингвистики и религиоведения, как «трёхъязычная ересь» никуда не исчезло, а наполнилось новым смыслом. И этот смысл объясняет многие на первый взгляд непонятные зигзаги современной историографии.

Понятие вестернизации. Википедия пишет об этом так: «Вестернизация (от англ. Western - западный) - заимствование американского или западноевропейского образа жизни в области экономики, политики, образования и культуры. Вестернизация - это распространение западных ценностей по всему миру. Наиболее широко распространены либеральная идеология и рыночная экономика. Страны усваивают западные ценности на основе своих национальных особенностей. Это понятие тесно связано с глобализацией, так как является ее прямым следствием. Наряду с положительными качествами: борьба за права человека, распространение прав и свобод человека, имеет и отрицательные: распространение экономического кризиса, экологических проблем».

В целом правильно, но неполно. Можно добавить: «и историографических проблем». Под которыми можно понять именно то, о чём пойдёт речь ниже.

Трёхъязычная ересь. Опять сошлюсь на Википедию: «Трёхъязычная ересь - название для учения о возможности существования священного писания исключительно на языках, на которых была сделана надпись на кресте Христовом: еврейском, греческом и латинском. Упоминается в житии Кирилла и Мефодия в связи с их переводами богослужебных текстов при основании славянских церквей».

Вообще говоря, ни о какой ЕРЕСИ тут речь не идёт. Под ересью в узком смысле слова понимается неканоническое христианское учение, а в широком смысле - любое неканоническое учение вообще. Выражение «трёхъязычная ересь» является предельно сокращённой формулой для выражения противоположного содержания: ересью является всё, что выходит за рамки перечисленных трёх языков. Иными словами, христианство считалось каноническим только в изложении на трёх языках: еврейском, греческом и латинском.

На первый взгляд, по сравнению с исламом такое положение вещей даже демократично: вера в аллаха разрешена только на арабском языке, а христианство - сразу на трёх! Так, возможно, чтобы добавить еще большей демократии, не следует ли включить в число этих канонических языков китайский (каждый третий житель земли - китаец), хинди и арабский? Всё-таки на них говорит весьма значительная масса людей!

Любой европейский учёный-историк в ответ на такие слова только улыбнётся. Он не станет говорить, что перечисление языков - это лишь перечисление символов соответствующих этносов, а вовсе не их лингвистических, литературных или эстетических достоинств. На самом деле речь идёт о финансовом, культурном и военном завоевании мира, так что победителям и должны достаться трофеи. Понятно, что финансы во всех странах мира находятся в руках библейского народа; роль первого этноса  пропаганды науки, законов и дипломатических отношений взяла на себя Византия, говорившая по-гречески, а Европу в своё время завоевал Рим, который только войнами и жил. Поэтому, произнося выражение «латынь - это международный язык», мы должны иметь в виду завоевания Европы римлянами, в частности, вспомнить Юлия Цезаря, завоевавшего Британию; говоря, что самым образованным народом в древности были греки, мы тем самым славословим успехи Константинополя (а вовсе не Афин, как можно было бы подумать), а упоминая некоторые европейские традиции как идущие от иудеев, мы прославляем не столько библейские времена, сколько ростовщиков и банкиров последних столетий. Таков политкорректный язык историографии. Кто с ним не согласен, тот обычно не принимается во внимание историками.

А как же английский язык? - В наши дни весьма распространён английский язык, который и является символом вестернизации. Почему же не сказать, что помимо этих трёх языков нужно добавит еще и английский как четвёртый?

Вспомним, однако, что эпоха великих географических открытий началась с путешествия за три моря испанцев и португальцев. Однако позже на историческую арену вышли голландцы и французы, и еще в XIX веке международным языком был французский. Английский имел хождение только у моряков. В ХХ веке он вышел на первое место в мире в качестве международного вовсе не из-за успехов Великобритании, а по причине появления нового государства-претендента на мировое господство - США. Но его гегемонии, которая установилась только после кризиса 20-х годов, еще нет и ста лет. И, судя по второй волне мирового валютного кризиса, пока нет уверенности в том, что эта страна выстоит. Но, разумеется, если она будет во главе мирового развития более или менее длительное время - она станет и лидером в истории.

Комментарии недоступны.






[сайт работает на WordPress.]

WordPress: 7.09MB | MySQL:11 | 0.199sec

. ...

информация:

рубрики:

поиск:

архивы:

Апрель 2024
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Июнь    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  

управление:

. ..



20 запросов. 0.360 секунд