В.А.Чудинов

Расшифровка славянского слогового и буквенного письма

Октябрь 9, 2007

Завещание праславян по Ю.Г. Янкину

Автор 09:23. Рубрика Персоналии эпиграфистов


Напомню, что любое научное произведение, от крохотной заметки до солидной монографии, начинается с обзора литературы. Были эпиграфисты и до Г.С. Гриневича (я их обнаружил более двух десятков), были и современники Гриневича (и таких я знаю около десятка), появляются новые эпиграфисты и в нашем веке (таких я тоже знаю порядка пяти). Ни один из них не известен Янкину, ни одного он не в состоянии оценить (даже А. Дмитриенко), что говорит об отсутствии у данного любителя даже начальных сведений об эпиграфике. Что же касается списка литературы, то кроме работ Г.С. Гриневича и В.И. Георгиева (трудами которого Янкин не пользуется) там нет ссылок ни на одного эпиграфиста. Фамилия Pallottino передана как Pollattino, с двумя орфографическими ошибками. Но Массимо Паллоттино - не эпиграфист, а лишь систематизатор надписей. Зато зачем-то упоминается Блаватская, Елачич, Дёмин, и даже книга о геологическом строении Земли. Иными словами, совершенно посторонние книги, не имеющие отношения к эпиграфике. Конечно, в любом списке такие тоже бывают, но их там меньшинство. Здесь же любитель расписался в незнании книг своих предшественников, ибо даже часть списка литературы он ухитрился заимствовать у Г.С. Гриневича. Так что, прочитав труды Янкина, мы можем лишь пожать плечами: до таких крайностей Гриневич всё-таки не доходил.

Заключение. Работа Ю.Г. Янкина, равно как и работа Массимо Паллоттино, убедили меня в главном - любое исследование необходимо начинать с начала, с обзора литературы и с выявления сильных и слабых сторон своих предшественников. А стоит поверить кому-либо на слово, как Янкин поверил Гриневичу, а масса западных этрускологов поверили предварительному чтению и разбиению на слова этрусских текстов Паллоттино, как тут же оказываешься заложником чужих ошибок, и расширение прочитанных примеров только увеличивает количество этих ошибок.

Так что совершенно ненужная и только лишний раз выявляющая нелепость методики Гриневича работа Ю.Г. Янкина может иметь лишь эту назидательную сторону: берегись, начинающий эпиграфист! Иначе великий и могучий русский язык у тебя скатится либо до подобия японского, типа СИРАХУБИ КУТО - УКУ ЯДИ, либо до подобия финского - НАНЬВИЕНАЙКИНЕ. Русским по методике Гриневича он, к сожалению, оставаться не может, даже при прочтении находок из Руси.

Литература

ДМИ: Дмитриенко А. Памятники слогового письма древних славян. Этрусские надписи. Фестский диск. Линейное А и Б. М., "Белые альвы", 2001

ОРЕ: Орешкин Пётр. Вавилонский феномен. Русский язык из глубины веков. СПб, 2002, «ЛИО Редактор», 175 с.

ПРА: Гриневич Г.С. Праславянская письменность. Результаты дешифровки. Энциклопедия Русской Мысли, т. 1. М., «Общественная польза», 1993, 323 с.

СЛО: Гриневич Г.С. Вначале было слово. М., «Общественная польза», 1997

СТО: Сторожевы Анатолий Николаевич и Владимир Николаевич. Россия во времени. История России с древнейших времен до наших дней. Книга 1. Древняя история сибирских и славянских нардов. Сургут-Москва, 1997, "Народная школа" -"Вече".

ЯНК: Янкин Ю.Г. Завещание и наследство праславян-рысичей (русичей), рысичей (русичей)-ариев и индоариев // Национальная безопасность и геополитика России, спецвыпуск № 3 (9), 2003, 119 с.


Написать отзыв

Вы должны быть зарегистрированны ввойти чтобы иметь возможность комментировать.






[сайт работает на WordPress.]

WordPress: 7.08MB | MySQL:11 | 0.151sec

. ...

информация:

рубрики:

поиск:

архивы:

Март 2024
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Июнь    
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

управление:

. ..



20 запросов. 0.302 секунд