В.А.Чудинов

Расшифровка славянского слогового и буквенного письма

Июнь 11, 2009

АНАЛИЗНЯК или СЛИЗНЯК?

Автор 12:04. Рубрика Научная полемика с оппонентами

ВАЧ: Дурацких примеров можно набрать огромное количество, однако ААЗ прочитал целую лекцию не против невежд, а против тех своих оппонентов, которые начинают представлять угрозу для существующей академической лингвистики, то есть, против таких как ВАЗ и я.

Двадцать седьмой выпад. ААЗ: "Я приводил здесь только точные звуковые соответствия... ...даже при таком жестком условии соответствий обнаруживается очень много... Для слова КЕЛЬН можно взять КЛЕН, КЛИН, КОЛЕНО, КАЛИНА, ГЛИНА, ХОЛЕный - согласные можно легко менять /12/.

ВАЗ: Уж который раз убеждаюсь в способности ААЗ приводить примеры поверхностных "сближений" слов, когда "согласные можно легко менять..." /12/. Уж в который раз убеждаюсь, и не перестаю удивляться "профессиональной лингвистике", ее уровню внимания к языковедению... Это всё напоминает мне ещё одну чью-то мысль, что "каждый имеет право легко и непринужденно обнимать... телеграфный столб и при этом легко и доверительно с ним беседовать на бедную голову доверчивых слушателей..." Ведь, должна же настораживать личность человека, который пользуется этим "правом"... Ну, вывалил ААЗ в несчетный рААЗ на головы слушателей: кучку одиозных примеров; ну сорвал при этом в шестой раз легко легкий смешок, смешанный с аплодисментами... Полезнее было бы потратить просмеянно-проаплодияозанное общее время на "профессионально-лингвистические" прояснение этимологии слов... Например, вот так: "Для слова КЁЛЬН можно взять..." написание названия этого города самими немцами, когда говорится о его древнем наследии - КОЛОН... КОЛОН-КОЛО-ОН/БОГ-КОЛО... Всё просто, поскольку название этого северного немецкого города является ПРАкорневым в ряду многих северных "Азиопских-Евразийских" объектов:... КОЛО-ОН-КОЛА/КОЛьский полуостров-КОЛО-ыма... Богу КО-ло посвящали: полуострова, реки, города и выпечные изделия /КОЛО-БОГ/, части храмовых, сооружений - КОЛОкольня, КОЛО-ОН-на, предметы культа КОЛО-КОЛО, бытовые сооружения - КОЛОдец, ритуалы культа богу КОЛО - КОЛО по-сербски ХОРО-вод... и многое разнообразное другое... Ну, было такое время еще без беспокойных "профессионалов-лингвистов" и их предшественников - "профессионалов-грамматистов". "Что было, то было - того уж не вернешь..." Пусть ААЗ доказывает, что и эти названия - суть "случайные совпадения" из-за ограниченности количества фонем вообще, пусть подымает все ему доступные словари и монографии своих "профессионалов-лингвистов" и попробует отыскать только, "точные звуковые соответствия", например, в церковно-славянском языке... именно такую "работу" мы-налогоплательщики и оплачиваем через государство "академической профессиональной лингвистике". "Ждем-с...!"

А пока, вот вам уже сейчас ещё "прочтения" от "любителя-языкознатца":... КЛЕН, КАЛИНА - это общеПРАкорневые слова-названия деревьев, которые тоже посвящены богу КОЛО в написании КОЛОН, где "костяк" согласных /"мужских" букв по МММ/ держит на себе, как атлант небо, "идею Бога" в их названии... Гласные же звуко-буквы /"женские" по МММ/ лишь обеспечивают "оттенки" в названиях без нарушения их "причастности" к основной-"костяковой"-"скелетной" идее-названию-образу... КОЛО БОГа... В слове ГЛИНА эта идея не так заметна, как в другом произношении этого же слова КАОЛИН-КА-О-ЛИН-Ха-О-ЛоНо-круг-круг-круг, что можно "прочесть" как КоМоК или мнущаяся, подвластная любой форме, приобретаемой от гончарного круга или просто от рук... КЛиН, КоЛеНо, ГЛиНа, ХоЛеНый - это названия образов, которые образуют и "держат" собой "идею КРуГ", округлости, окатости, мягкости, соответствия, конгруэнтности... К этому, так легко обо-смеянному ААЗ и его слушателями ряду слов, я любитель-языковед, исповедующий другое отношение к словам Русского Языка с полным осознаванием своего поступка добавлю навскидку еще хотя бы вот эти слова: КОЛОун, КОЛОдун, КОЛОда, КОЛОмна, КОЛОк, КОЛОс, КОЛОр... Присмотритесь спокойно и прочувствуйте сколь велики заблуждения ААЗ и ВАЗ и насколько же они разнятся... В этих разно-гласиях суть расхождении стихийно живущего на подножном корму народного любительского языкознания и надстроечной '"профессиональной лингвистики". .. Чтобы не подумали, что цитируя, я подтасовываю суждения - открываю имя ещё одного заслуженного представителя "профессиональной лингвистики" - МММ - это Марк Михайлович Маковский... Из-за "ограниченности фонем" прошу не путать его с другим МММ - Муслимом Магомаевичем Магомаевым, светлая ему память в наших любительских душах!...

ВАЧ: На сегодня этимология как раздел языкознания представляется мне не слишком строгой научной дисциплиной, где даже в рамках академической науки существуют сильные расхождении между отдельными учёными. В моей работе «Идея эволюционного словаря» я попытался ужесточить сами критерии этимологизирования, ибо на сегодня не только любительские, но и академические попытки составить надёжные списки происхождения слов не выдерживают критики.

Двадцать восьмой выпад. ААЗ: " ... 25 или 20 веков назад язык наших предков был до неузнаваемости непохож на современный русский..." /12/.

ВАЗ: Если поверить ААЗ, то как же это академикам в "до неузнаваемости непохожем на современный русский язык" языке удается опознать, что хоть он и "неузнаваемый", но все же он "неузнаваемый русский"...

ВАЧ: Правильно, логическая ошибка в данном построении заключена. Но на самом деле ААЗ просто пытается возразить моим построениям, исходя из собственных взглядов на эволюцию языка. Ибо кроме меня пока о такой древности русского языка никто не говорил. И мне смешно видеть, как реальные языковые факты, которые я привожу, анализируя надписи на камнях и геоглифах, академик РАН пытается опровергнуть собственными домыслами.

Двадцать девятый выпад. ААЗ: ...всякое мнение имеет право на существование..., всякое мнение не менее ценно, чем любое... /Чрезвычайно важный для дилетантов тезис ценности.../.

ВАЗ: Почему бы ААЗ не примирить эти части тезиса:... "Всякое мнение имеет право на существование... и только тем - не менее ценно, чем любое". Почему бы ААЗ не обрушить содержание этого черновика ВАЗ, некоторое "неблагозвучное название которого относится только к обсужденным мной выдержкам... ..Спасибо!! ААЗ! За искренность и кураж, в которых я нисколечко не усомнился...

ВАЧ: На самом деле данное положение ААЗ очень выдерживается в академической среде, но только по отношению к признанным авторитетам. Как только учёный достигает степени профессионального признания, его высказывания тут же включают в «поминальник» (список литературы), даже если по конкретному вопросу он городил явную чушь. Например, Апполон Григорьевич Кузьмин приписывал русской докирилловской письменности огамическое письмо, которое не только отсутствовало на Руси, но и в принципе весьма ограничено по своим фонетическим принципам и крайне неудобно для письма и чтения. Тем не менее, на его благоглупость ссылаются многие уважаемые исследователи, не имеющие своего собственного мнения по данной проблеме.

Тридцатый выпад. ААЗ: "...Слова - "это русские" - это не наименование, это целое предложение, а не существует никаких примеров того, чтобы наименование народа строилось как предложение..." /13/.

ВАЗ: Ну, вот, опять... "не существует никаких примеров"?! И в этом суждении "академик-профессионал-лингвист" "как всегда" "абсолютно" категоричен, но любитель-языковед может позволить себе и более широкий взгляд! Кто-то писал, что "ещё совсем недавно многие народы называли: ГРУЗИНец, АРМЯНец, ЧЕЧЕНец..., а один мой знакомый еврей так и называл свой народ - ЕВРЕЙцы! Вот я и утверждаю, что окончание -ЕЦ и ЭТ- суть указующие-указательные местоимения ряда: ЭТО-ЭТОТ-ТОТ-СЕ-СЕЙ-ЦЕЙ-ЦЕ/ЕЦ-ЕС-ЕСИ-ЕСТЬ... Можно ли после ЭТого примера назвать слово "ЭТ-РУСКИ" предложением? Да, "хоть горшком назови, только... , конечно же, это - суть наименование... Только в высочайших и недосягаемых по своей "точности звуковых соответствий" сферах "профессиональный лингвист академического разлива может забредить, означенным ААЗ, противоречием "между наименованием и целым предложением..." В слове "этруски" /вряд ли это само-название племени или союза племен, скорее всего, это называние со стороны соседей.../ ЭТ- мне представляется как ЭТО", а вот буквосочетание -РУСКИ кажется особого тщательного обоснования... Вот тут академик ААЗ безупречно и абсолютно прав!!...

НЕЛИРИЧЕСКОЕ ОТСТУПЛЕНИЕ это я просто вынужден сделать, поскольку ААЗ так однообрААЗен в своей "алгебраической" логике и ложной категоричности, что и я вынужден также стать однообразным... Я нудно и тоскливо выписывал самые шаблонные вставки ААЗ в предложения, естественно, выдернув их из контекста и хронологически сгруппировав для наглядности:...1. "целиком основаны" З.ААЗ, 2. "все без исключения - 10.ААЗ, 3. "что угодно и с чем угодно" - 15.ААЗ, 4. "всего, что он делает" - 15.ААЗ, 5. "ни на какие реальные факты" - 18.ААЗ, 6. "что угодно" - 19.ААЗ Если я что-то и пропустил или еще не встретил, то в случае любом, этот список может лишь пополниться - вот эта-то "абсолютная" уверенность и О-БЕС-КУРАЖивает, а без куража просто никуда... уныло-занудно...

ВАЧ: Здесь Золин указывает на две вещи: во-первых, на самомнение академика, который полагает, что он может обобщать любые ситуации как угодно, не считаясь со здравым смыслом (что делает его не только весьма уязвимым, но и просто смешным), и, во-вторых, на удивительно глубинную связь между указательными местоимениями (а позже артиклями) и глаголами, причем фонетическая трансформация эту связь не изменяет, например, ЕТО (это) ЕСТЬ и IT IS. Становится заметным, что неакадемическая лингвистика уже пытается осваивать эти глубины, тогда как академическая предпочитает веками топтаться на поверхности.

Тридцать первый выпад. ААЗ: "...жители города на Тибре все 28 веков его существования называют его не РИМ, а РОМА..." /14/.

ВАЗ: Традиционно уже говорю "Спасибо, ААЗ! за справку" и тоже уже привычно поражаюсь "академической профессиональной лингвистике", которая знает /?/, что "все 28 веков" /?/ Рим произносили как Рома... Принимая этот пример "абсолютно точной фонемы" /А что поделаешь?/ недоумеваю почему "лингвисты-профессионалы" не могут сблизить эти две фонемы? Если бы в России РИМ и звучал как РОМА, то у отечественных любителей языкознания претензии при "обратном прочтении" были бы немного поскромнее - РОМА/АМОР - любовь. Всё-таки не РИМ/МИР, хотя, что такое МИР без ЛЮБВИ - просто... мир-ок. мир-чик?

ВАЧ: Не только Золин, но и другие лингвисты академического направления приняли выпады Зализняка как филиппику против неакадемической лингвистики вообще. На самом деле, большинство примеров «дилетантизма», в том числе и название Рима, приведены из моей книги «Вернем этрусков Руси», то есть объектом критики ААЗ стал ВАЧ. Но как раз в этой книге я приводил примеры не только обратного, но и прямого чтения, где РИМ назывался МИР самими этрусками. Таким образом, мне смешно видеть, как «русский» (прошу прощения - конечно же «российский») академик РАН критикует этрусков за то, что они неверно назвали основанный ими город! Вот что должно вызывать поистине гомерический смех в зале!

Написать отзыв

Вы должны быть зарегистрированны ввойти чтобы иметь возможность комментировать.






[сайт работает на WordPress.]

WordPress: 7.11MB | MySQL:11 | 0.191sec

. ...

информация:

рубрики:

поиск:

архивы:

Декабрь 2017
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Ноя    
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

управление:

. ..



20 запросов. 0.355 секунд