Заключение. Итак, мы видим, что в наши дни догадки Пешича по большому счету подтвердились: по письменности Винча уже собирают конференции, а фрагменты с надписями каталогизируют и фотографируют, считая их именно остатками письма. Однако, с другой стороны, эта чисто техническая сторона дела выдается за большую науку, которая, как кажется, например, Андрею Старовичу, со временем приведет к разгадке этого вида письма. Однако, как мне представляется, когда, наконец, лет через 20 эта разгадка произойдет (если все-таки произойдет), она попросту переоткроет то, о чем я начал писать еще в 1994 году, то есть, руницу. И, конечно же, «дилетантам» Пешичу и Чудинову на этом «пире науки» места не останется. Просто потому, что черепки с письменами лежали не в музеях Москвы, а в музеях Белграда, а Пешич и Чудинов – неэксперты по определению.
Что же касается самого «эксперта», Андрея Старовича, то кроме желания расцветить свою рутинную музейную деятельность, которую он преподносит как выдающееся научное событие, а также умения пользоваться поисковой системой Интернета типа Яндекса, которая на ключевое слово «Винча» выдает список статей по всему миру, благодаря чему он и обратил внимание на мои дешифровки, ничего существенного его статья не дает. Он преклоняется перед Марией Гимбутас, которая не поняла и не приняла новаций Пешича, но зато выступала от имени американской науки (нынешняя Сербия придерживается проамериканской ориентации), и он решил на всякой случай пнуть Р. Пешича и меня, поскольку на сегодня это пока еще позволено делать в отношении сербских и русских коллег. Если бы не явное зачеркивание (прямо на моем рисунке) моих дешифровок как пример слишком явных подтасовок, я бы вообще не обратил внимания на его статью.
Литература к комментариям
1. Starović Andrej. If the Vinča script once really existed who could have written or read it? // Documenta Praehistorica XXXII, 2005, Beograd, pp.253-260
2. Чудинов В.А. Славянская докирилловская письменность. История дешифровки. Часть 1. Серия “Славяне: письмо и имя” . М., 2000, Издательский центр научных и учебных программ, 76 с.
3. Чудинов В.А. Славянская докирилловская письменность. История дешифровки. Часть 2. Серия “Славяне: письмо и имя” . М., 2000, Издательский центр научных и учебных программ, 92 с.
4. Давидовић-Живановић София. Винчанско писмо професора Радивоjе Пешића // Давидовић-Живановић София. Mementa аrchaeologia et eruditiva. Академиjа нова. Центар за Истражвање и Производњу Идеjа. Пешић и синови, Београд, 1999, с. 160-161
5. Чудинов В.А. О книге Антича и Винчанском письме.
6. Чудинов В.А. Вернем этрусков Руси (расшифровка надписей древней цивилизации). М., «Поколение», 2006, 256 с., илл.
7. Пешич Радивое. Два керамических фрагмента. См. данную рубрику сайта: В.А. Чудинов. Комментарии к двум керамическим фрагментам Р. Пешича.
Вы должны быть зарегистрированны ввойти чтобы иметь возможность комментировать.
. ...
Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | Вс |
---|---|---|---|---|---|---|
« Июнь | ||||||
1 | 2 | 3 | ||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
. ..
20 запросов. 0.374 секунд