В.А.Чудинов

Расшифровка славянского слогового и буквенного письма

Сентябрь 8, 2011

Место лексических гнёзд в лексикологии

Автор 07:39. Рубрика Исследования по русскому языку

Обсуждение. Представление о различных  структурных уровнях в языкознании далеко не ново, и предлагаемая схема в том или ином виде, возможно, уже предлагалась какими-то исследователями. Я держу ее в голове уже много лет в качестве инструмента изучения, и сейчас изложил в явном виде для того, чтобы заняться конкретным изучением  минус второго и минус третьего уровней лексикологии.

Полагаю, что, невзирая на исходные установки, то есть, на предположения о том, что все европейский языки произошли из гипотетического индоевропейского (гипотеза сравнительного языкознания) или из русицкого (мои убеждения), изучение семантики слогов и отдельных звуков в рамках морфемогенеза позволит выяснить происхождение основной массы русских корней. И тогда станет понятным, насколько самобытным является не только русский язык, но и другие европейские (английский, немецкий, французский, испанский).

Становится понятным и относительная независимость раздела морфемогенеза (изучающего -2 и -3 уровни) от раздела словообразования (изучающего -1 уровень). Полагаю, что достаточно сильная неразработанность этого пласта была связана с двумя обстоятельствами: сложностью понимания слога и звука как носителя смысла и некоторой сенсационностью конечного этапа, получения русского корнеслова, который, как предположил Александр Семёнович Шишков, окажется истоком лексики многих европейских языков. Шишков это показал на нескольких примерах, скажем, на слове «буйвол», где оба корня, «буй» и «вол», были русскими. Все остальные европейские языки заимствовали либо один, либо другой корень. Я продолжил его почин на примере слова «солнце», которое расчленил на праморфемы «со-ЛЪН-ц-е» и показал, что одни языки Европы (романские) построили из него новый корень СОЛ, тогда как другие (германские), выпустив слог ЛЪ, построили новый корень СОН. Иными словами, получается, что не русский язык заимствовал индоевропейские корни, а европейские языки, и притом весьма недавно, вывели свои корни слов из русского языка. С точки зрения господствующей в русской науке концепции западоцентризма такие выводы звучат не политкорректно.

Помнится, наиболее сильным моим оппонентом против такой этимологии слова «солнце» выступила доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник
отдела исторической лексикографии и исторической грамматики Института русского языка РАН Вера Борисовна Силина. После прочтения в одной из газет моей этимологии слова «солнце» она несколько дней искала меня в Академии славянской культуры, а, когда нашла, с пафосом объявила мне, что так этимологизировать данное слово нельзя (дело в том, что мы преподавали в одном вузе, но в разные дни). Мы разговорились, и через некоторое время мне не то, чтобы удалось ее убедить, но, во всяком случае, поколебать в правильности традиционной компаративистской этимологизации.

Свои этимологические исследования внутри морфем я начал еще в 1975 году, но позже приостановил их, поскольку этим умозрительным схемам не было никакого конкретного подтверждения. Однако, в 90-е годы ХХ века, в связи с исследованиями руницы, я нашел массу текстов древней и древнейшей истории, которые не только оказались написанными на древнейшем русицком языке, но и мало отличались своим словарным фондом от слов современного русского языка. Правда, в очень узком пласте лексики: в словах-наименованиях. Развёрнутые повествования мне встретились весьма редко. Однако именно наименования относятся к наиболее устойчивой лексике, тогда как разного рода сленги и арго меняются из поколения в поколение. Однако особенность любого языка, а именно устойчивость во времени некоторых лексических пластов, мои оппоненты обернули против меня, заявив, что русский язык целиком не может сохраняться так долго, и что, следовательно, все мои выводы высосаны из пальца. Иными словами, мои наблюдения над определенным кластером русской лексики они раздули до якобы выводов относительно всего русского лексического фонда, что и дало ложный логический вывод. И этот вывод они приписали мне.

Зато теперь, когда стало предельно ясно, что именно русский язык породил индоевропейские языки, а не наоборот, появилась надёжная основа для продолжения исследования происхождения русских корней слов и для составления русского корнеслова.

Заключение. Пополнение лексикологии новыми структурными уровнями создаёт более сбалансированную систему данного раздела языкознания.

Литература

КОН: Кондратьева, Надежда Николаевна. Словообразовательное гнездо с вершиной «вода» (История и современное состояние): Дис. ... канд. филол. наук: 10.02.2001 Москва

ОСА: Осадчий, Михаил Андреевич. Пропозиционально-фреймовое моделирование гнезда однокоренных слов :на материале русских народных говоров : диссертация ... кандидата филологических наук. Кемерово, 2007, 285 с., Библиогр.: с. 254-285

ПЯТ: Пятаева Н.В. От лексического гнезда к  генетической парадигме: к проблеме  динамического  описания  лексической системы языка. // Вестник Оренбургского государственного университета, 2005, № 11

РЕФ: Реформатский А.А. Введение в языкознание / Под ред В.А. Виноградова. - М.: Аспект-Пресс, 1999. 536 с.

СЛМ: Слого-ритмическая организация английской речи носителей вьетнамского языка // Дипломы и курсовые работы 1-2-3. Сайт http://123diplom.ru/item/items162628.html

СЛО: Кузнецова А.И., Ефремова Т.Ф. Словарь морфем русского языка. Около 52 000 слов. - М.:, Русский язык, 1986. - 1136 с.

СРЛЯ: Словарь современного русского литературного языка. АН СССР. Ин-т русского языка. М.-Л.: 1948-1965, т. 1-17.

ТИХ: Тихонов А.Н. Лексико-семантические и графические проблемы изучения словообразовательного гнезда // Вопросы русского и общего языкознания. В.И. Ленин номидаги Тошкент давлат университеты. Тошкент,  1978

ТИХ-2: Тихонов А.Н. Словообразовательное гнездо. // Современный русский язык. Словообразование : проблемы и методы исследования .М.,1988.С.84-93.

ХАЙ: Хайруллина Э.Ю. Об истории изучения словообразовательных гнезд в русском языкознании // III Международные Бодуэновские чтения: И.А. Бодуэн де Куртенэ и современные проблемы теоретического и прикладного языкознания (Казань, 23-25 мая 2006 г.): труды и материалы: в 2 т. / Казан. гос. ун-т; под общ. ред. К.Р. Галиуллина, Г.А. Николаева.- Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2006.- Т.1.- C.211-214

ЧУД: Чудинов В.А. Может ли слог быть носителем смысла? // «Organizmica», 2009, № 2 (18), стр. 13 - 20

ШИР: Ширшов И.А. Толковый словообразовательный словарь русского языка. М.:АСТ,  2004. - 1022 с.

ШИР-2: Ширшов И.А. Границы словообразовательного гнезда / И.А. Ширшов // Филологические науки, 1996. - № 5. - С.43-54.

ШИР-3: Ширшов И.А. Теоретические проблемы гнездования / И.А. Ширшов. - М.: Прометей, 1999. - 236 с.

Комментарии недоступны.






[сайт работает на WordPress.]

WordPress: 7.13MB | MySQL:11 | 0.457sec

. ...

информация:

рубрики:

поиск:

архивы:

Апрель 2024
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Июнь    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  

управление:

. ..



20 запросов. 0.627 секунд