В.А.Чудинов

Расшифровка славянского слогового и буквенного письма

Декабрь 15, 2012

Размышления над книгой Гоголицына

Автор 15:25. Рубрика Рецензии на чужие публикации

Размышления над книгой Гоголицына

В.А. Чудинов

С этой книгой [1] я встречаюсь не впервые. По рисунку на ее вклейке я сделал две статьи [2],[3], а теперь хотел бы обратиться не только к рисункам, но и к некоторым положениям в самом тексте. В моих статьях я показал наличие надписей на изображении диска из Небры, а затем, во второй статье, отсутствие некоторых надписей после научной «реставрации» диска. Иными словами, реставрация была сделана для того, чтобы закрыть русские надписи диска. А теперь я рассматриваю иного рода подтасовки.

Упоминание Калхаса. Это имя греческого жреца мне знакомо по надписи на одном из этрусских зеркал, но до того оно не попадало в поле моего зрения. И когда я начал читать книгу Гоголицына, мне бросились в глаза такие строки: «Знаменитый Гомер оставил нам свидетельства того, что Калхас предсказал 19-летнюю осаду Трои» [1:13]. Меня заинтересовала деятельность Калхаса и на сайте Википедии «Калхас» http://dic.academic.ru/dic.nsf/lubker/8182/Калхас я прочитал следующее: «Calchas, Κάλχας (καλχαίνω), сын Фестора из Микен (или Мегары), известный прорицатель, сопровождавший греков в Трою. Он предсказал в Авлиде отправлявшимся в путь грекам, ex passerum numéro, продолжительность войны и истолковал под Троей гнев Аполлона. Ноm. Il. 1, 68 слл. 2, 300 слл. Ov. met. 12, 19 слл. Согласно с изречением оракула, он должен был умереть тогда, когда встретится с лучшим прорицателем. Таким оказался Мопс, с которым он встретился в роще кларийского Аполлона в Колофоне или в роще Аполлона Гринейского в Миссии и который превзошел его в прорицании. К. умер от печали или сам себя лишил жизни. В Давний в честь его существовал храм с оракулом, от которого получали прорицания, засыпая на шкуре черного барана».

Конечно, фраза «Мопс победил Калхаса» звучит анекдотически, поскольку в России кличку «Мопс» имеют собаки. Слово «Давний» как русское название населенного пункта в Греции также вызывает интерес. Имя прорицателя Мопса в русскую культуру не вошло, а имя Калхаса знают только специалисты по Гомеру. Тем не менее, имя Калхаса оказалось ключевым для этрускологии.

Этрусское зеркало из Вульчи. Тут я процитирую мою работу [4]. «Это бронзовое зеркало из Вульчи IV века до н.э. якобы с изображением Калхаса довольно известно (его приводят в качестве примера чаще всего) и дается как светлые линии на черном фоне. Перечисляя сюжеты зеркал, Г.И. Соколов отмечает, что «на другом зеркале из Вульчи, собрания Ватикана, жрец КАЛХАС в облике страшного демонического существа склоняется над внутренностями заколотой жертвы, изучая их и определяя предзнаменования богов» [5:164]. Очевидно, слово КАЛХАС есть чтение единственной надписи слева направо, то есть первая стрелочка читается как К, а вторая - как Х. То, что КАЛХАС есть жрец, "демон", равно и то, что он склонился над органами заколотой жертвы есть интерпретация рисунка, а не данные мифологии. Однако у Реймона Блока на вклейке изображена неочищенная от грязи фотография зеркала с очень тонкой ручкой, и мы встречаем несколько иную интерпретацию: «78. Бронзовое зеркало из Вульчи. ХАЛКАС, изучающий печень жертвы. Около 400 г. до н.э. Ватиканский музей» [6: 188]. Здесь, напротив, первая стрелочка читается как Х, вторая как К. Таково классическое чтение. Удивление возрастает, когда мы знакомимся с интерпретацией Людмилы Акимовой: «Одно из самых знаменитых зеркал - а их известны тысячи - представляет прославленного прорицателя КАЛХАНТА: его имя начертано перед фигурой. Калхант занимается гаруспицией: он гадает по печени жертвенной овцы» [7:141]. Так все-таки, почти за триста лет «легкого чтения имен собственных» на этрусских рисунках - неужели нельзя было договориться, как читать имя на одном из самых знаменитых зеркал: КАЛХАС, КАЛХАНТ или ХАЛКАС? Если имя прочесть так легко, то почему же разные исследователи читают его по-разному? Ответ один: перед нами ярчайшая демонстрация бессилия классического подхода прочесть даже одно короткое этрусское слово однозначно. То есть, классический подход неверен. Я уже не говорю о том, что написано по-этрусски вовсе не имя.

Написать отзыв

Вы должны быть зарегистрированны ввойти чтобы иметь возможность комментировать.






[сайт работает на WordPress.]

WordPress: 7.09MB | MySQL:11 | 0.474sec

. ...

информация:

рубрики:

поиск:

архивы:

Апрель 2024
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Июнь    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  

управление:

. ..



20 запросов. 0.637 секунд