В.А.Чудинов

Расшифровка славянского слогового и буквенного письма

Октябрь 11, 2015

Интересные мысли Александра Петрова

Автор 13:20. Рубрика Персоналии эпиграфистов

Зато, как и в случае с фибулой из Пренесте, ходят слухи о том, что и этот артефакт тоже подделка. Кажется, смысл всего этого лукавства состоит в возможности манёвра. Если вдруг кто-то прочтёт ни так, «как надо», объявим подделкой, а текст - экспромтом фальсификатора. Ну, а пока будем представлять, что это надпись на старо-латинском языке. Насколько это похоже на латынь, судили и без меня, например, Ю.В. Откупщиков в своей работе «Заметки к надписи Дуэноса».

Далее цитируются критические замечания данного исследователя и делается вывод А. Петрова: «Итак, учёный, прекрасно знающий латынь со всеми её нюансами не смог увидеть логики в этом переводе. Я же, со своей стороны, увидел в анализе именно этих слов возможное решение загадки этой надписи. У меня возникла догадка о том, что было в этом «приборе» в тот момент, когда его опускали в захоронение. Что характерно, после первой же попытки разбить текст на части, эти слова сами вылезли на свет и оказались ключевыми для всей этой надписи. Причём эти слова видны и на латинской интерпретации надписи, но кто ж читает «древне-латинский» текст по-русски ...

Опять воспользуемся этрусским алфавитом «по Чудинову», выпрямив предварительно все три фразы в прямые строки».

petrov10.jpg

Рис. 10. Надпись Дуэноса и ее прочтение А. Петровым

Далее, со ссылкой на мои работы, говорится о трудностях чтения по-этрусски. Итак, суммируя чтения каждой строки и дав сразу окончательный вариант чтения (а не подстрочник), А. Петров прочитал так: А С ОДНОЙ ЖЕ ПЕЙТЕ ЖЕ А И ПО ЗАКРЫТИЮ ДВУХ. Я ЖЕ МЕДОЧЕК ЗДЕСЬ ИМЕЮ ДЛЯ НЕЕ. МЁД - МОЙ ДОСТАТОК! Я ВЕСЬ ЭТОТ МЁД И ВОСК ГНАЛ, И ТЫ, ДЕДО, СО МНОЙ БЫСТРО СЪЕЛ.

Если не вникать в особенности чтения некоторых букв - перед нами прекрасный результат, который подтверждает, что все так называемые ранние латинские надписи представляют собой надписи русские.

Статья заканчивается словами: «Кто поверит в то, что римлянин будет наносить надпись в сто тридцать букв справа налево, вверх ногами, да ещё на «впукло-выпуклую» поверхность высотой в 3 (три!) сантиметра по кругу? Да он сначала установит всё это дело на пьедестал, привинтит мраморную доску, а потом объявит конкурс среди философов на самую короткую заумь. Разумеется, стройными, одного размера буквами. В Microsoft Word даже шрифт такой есть - WIDE LATIN.

P. S.В конце семидесятых была такая песня «Распутин», в исполнении «Boney M». В самом конце солист усталым голосом выдыхает: «Oh, Those Russians!». Они нас никогда не поймут. Даже если захотят. А уж прочесть написанное этрусками и подавно. Не в коня корм». - Вот именно. Полагаю, что даже если в данном чтении и имеются небольшие погрешности, общий смысл надписи передан верно.

Четвертая статья. Здесь речь идёт о фибуле из Пренесте. Вначале А. Петров критикует обычное чтение: «Manios to a Numasios : MANIOS : MED : FHE:FHAKED : NUMASIOI «Manios made me for Numasios», надпись читается справа налево, «по-этрусcки».

Никаких пояснений тоже не следует, это тоже типичный стиль западной эпиграфики. Уже на первый взгляд заметно игнорирование того факта, что кроме букв есть ещё и двоеточия, и троеточия. Если это служит для разделения слов, то зачем рисовать три точки в одном месте и две в другом? Хватило бы одной, как на многих других этрусских текстах. Да и ни одно из слов не имеет ничего близкого с латынью».

Тот факт, что «этрусское» читается по-славянски, официальной наукой отметается и не обсуждается. Какие русские, их тогда ещё не было... Наибольших успехов в прочтении этрусских текстов добился В. А. Чудинов, который сначала проанализировал все предыдущие попытки дешифровать «нечитаемый» язык. В своей работе «Надписи Виллановы по Антонину Гораку» он показал два результата дешифровки надписи на пренестинской фибуле, Антонина Горака и свой cобственный» [7].

petrov11.jpg

Рис. 11. Дешифровка надписи на фибуле из Пренесте А. Петровым

«Как показывают исследования, именно белорусский язык, являющийся ближайшим диалектом языка русского, наиболее похож на язык этрусков. Фибулу датируют 7-м веком до н. э. Интересно, есть ли достоверный метод датировки таких вещей? Или при датировке просто придерживаются официальной хронологии?»

В результате своего чтения надписи, как МОЕЙ ДОЧЕРИ ЗА ТО, ЧТО СТАЛА МАТЕРЬЮ, он приходит к выводам: «1.Фибула подлинная. В противном случае фальсификатор знал этрусский язык, причём в нюансах. Он мог бы написать любой набор букв, ведь всё равно «не читается» ... 2. При дешифровке всё-таки надо пользоваться хорошими изображениями артефактов. Причём артефактов, чьё происхождение и подлинность известны и доказаны. 3. «Древнейшая» латынь, согласно обширным исследованиям специалистов по реставрации истинной хронологии исторических событий появилась в ... средние века. Те 12 веков, которые А. Фоменко и Г. Носовский «выбросили» из истории «древнего» Запада никуда деваться не могли, время - то это было! Вопрос только в том, что в это время было? 4. Знаменитая фибула из Пренесте читается по-русски, или по-белорусски, или по-этрусски (нужное подчеркнуть), с чем можно и поздравить защитников официальной версии истории. И сторонников истинной истории тоже. P.S. Я уже писал, что у В. А. Чудинова всё честно, без дураков. Берёшь алфавит, подставляешь, читаешь, получается. Думать, правда, тоже надо. Ну, так это ведь везде надо» [7].

petrov12.jpg
Рис. 12. Моё чтение второстепенных надписей на фибуле из Пренесте

На первый взгляд и тут всё правильно. И даже упрёк меня и Антонина Горака в том, что мы взяли для чтения сомнительного качества изображение. Поэтому я решил исправить ситуацию и взял для чтения хорошие изображения. И в статье [6] я прочитал сначала второстепенные надписи (рис. 12), а затем и основную надпись (рис. 13). Тут критическое замечание А. Петрова мне помогло. Правда, я прочитал полнее и точнее, чем Александр Петров: 34 ГОД ЯРА. 34 ЯРА ГОД. МИМА МАРЫ, МАСКА МАРЫ РУСИ ЯРА ХРАМА МАРЫ АРКОНЫ, МОСКВЫ ЯРА И МИМА РИМА. - ЯРА ХРАМ. ИМЕЮ ЕЕ МАСКУ МАРЫ. ХРАМА МИМА МАРЫ КАК МИРА ЯРА МАРЫ МИМА МАРЫ РУСИ ЯРА. - МАЙОЙ СЕ МЛЕДЕЧШЕЙ ДЧИ. ЧУЖАК ЧЕЛ АЛ. ЕДИННА ЖИВА. Иначе говоря, текст имеет 18 + 17 + 9 = 44 слова и 2 цифры. Из них 9 слов на этрусском языке и 35 слов на русском, или 25 % слов на этрусском и 75 % слов на русском. И ни одного слова на латинском языке. Надпись на этрусском языке означает: МОЕЙ ЭТО МЛАДШЕЙ ДОЧЕРИ. ЧУЖИМ ЧЕЛОВЕКОМ БЫЛ. ЕДИНСТВЕННАЯ ЖИВАЯ. Понятно, что эту надпись, в отличие от первых двух, писал отец. Видимо, его дочь, будучи жрицей богини Мары, отдавала всю себя своему служению, а потому отец из низшего слоя общества оставался для нее не просто чужим, но и «человеком», то есть, простолюдином. Таким образом, на фибуле расписались два храма и отец. Замечу также, что кроме имён богов, названий городов и государств, других имён собственных тут более никаких нет. Да они на изделиях того времени почти никогда и не встречались.

petrov13.jpg

Рис. 13. Моё чтение основной надписи на фибуле из Пренесте

Пятая статья. «Чтение этрусских текстов насчитывает долгую историю и разные варианты прочтения одних и тех же надписей. Каждый из эпиграфистов на свой лад разбивает фразы на слова и по-своему читает те или иные буквы. Результаты, разумеется, разнятся. Иногда очень. Ярким примером является надпись на лапе бронзовой статуи Химеры, найденной в 16-м веке в городе Лареццо.

Один из последних вариантов чтения надписи привела Г.Г. Котова в статье «Этрусская Химера» от 16.11.2012 на сайте «Академия Тринитаризма» [8]

И далее следуют примеры чтений: Ф. Воланский читает ТИ НАШ КОБИЛ и переводит ТЫ НАШ КОБЕЛЬ. В.А. Чудинов читает ТИ МИ СЧИЛ и переводит ТЫ МЕНЯ СЪЕЛ. А.И. Немировский читает TINSQUIL и переводит ТИНУ ДАР или ДАР ТИНА. Г.Г. Котова читает ТИН С СВИЛ, от ТИНА Се СВИЛи, от УДАРА СВИЛЬНИ, УВИЛЬНИ. Сам А. Петров читает ТИНМ СЧИЛ, то есть, ОЛОВОМ ПОЧИНИЛ, заметив, что левая лапа была отломана, но спаяна.

petrov14.jpg

Рис. 14. Чтение А. Петровым надписи на Химере

У меня имеется привычка возвращаться к уже прочитанным надписям. Дело в том, что со временем увеличивается опыт, приобретается интерес к малозаметным деталям, которые подчас меняют основное чтение. И потому я эту надпись прочитал как МИМ СЕ ЛИЛ, то есть, ЖРЕЦ ЭТО ОТЛИЛ, тогда как на теле Химеры я нашел массу иных, гораздо более крупных надписей, рис. 15 [9].

petrov15.jpg

Рис. 15. Моё чтение надписей на Химере

А Александр Петров заканчивает данную статью таким выводом: «Чтение многих этрусских фраз пока является предположительным и будет определяться постепенно, по мере выявления похожих слов в других текстах, методом «последовательного приближения» и коллективных усилий. А пополнять словарь этрусского языка следует только проверенными словами, иначе в будущем будут гарантированы недоразумения» [8].

С чем я вполне согласен.

Шестая статья. На этот раз она [10] по меркам Петрова, очень длинная.

petrov16.jpg

Рис. 16. Надписи, представившие наибольший интерес у А. Петрова

Начинается она так: «Обнаруженные мною неявные надписи, сделанные на русском языке, на панелях знаменитого ларца из Британского музея побудили меня ещё раз изучить изображённые на нём различные исторические сцены и сюжеты. Как оказалось, это дало ключ к пониманию и присутствующих на нём рунических и латинских надписей. Как известно, на стенках ларца вырезаны сцены известных исторических событий прошлого, таких как сцена поклонения волхвов, легенда об основании Рима, взятие Иерусалима и т д. От истории с Ромулом и Ремом до библейского сюжета с Девой Марией дистанция примерно в 7 веков, ещё столько же якобы утекло до даты изготовления ларца (8-й век). На верху задней панели, на той самой, где была найдена одна из надписей, изображён штурм города, название которого ясно из приведённой там же надписи латынью. Рассмотрим поближе» [10]. - Очень правильная мысль. Сразу всего не охватишь, рис. 16 вверху. «Необычное написание буквы S на самом деле было вполне распространённым для того времени. В интернете можно найти ссылку на староанглийский алфавит». - Убедил.

«Должен сказать добрые слова в адрес В.А. Чудинова, который нашёл массу других неявных надписей, дешифровал «рунические» надписи на задней панели и описал это в статье «Лучший подарок к моему 70-летию» на сайте Руница.ру. Мне удалось разглядеть несколько букв, но сложить слова не удалось. Вероятно, мастерство тайнописи подразумевает и мастерство тайночтения. Из дешифрованных надписей, стилизованных под т.н. «германские» руны, следует, что на панели изображены этрусски, которые, видимо, и были ударной силой при взятии Константинополя. Очевидно, речь идёт о штурме в 1204 году, который произошёл сразу после гибели императора Андроника Комнина, он же - прототип Христа. Напомню, что речь идёт о Новой Хронологии (здесь и далее - НХ) А. Фоменко и Г. Носовского».

Я благодарен за тёплые слова в мой адрес, но замечу, что в те времена данные надписи тайнописью не считались.

petrov17.jpg

Рис. 17. Рим и Иерусалим, оптом, в розницу и два в одном

Рассмотрев лицевую панель, Петров пишет: «Сцену справа западные специалисты называют Adoration Magi, на этом их красноречие заканчивается. Видимо, упоминать имя Христа и Девы Марии сегодня уже не политкоректно. Но по-русски это понятно без перевода - Одаривание магами. Нас до сих пор пытаются убедить, что вся эта история произошла в песках Палестины. Но даже беглого взгляда достаточно, чтобы заметить европейский тип лица «магов». И даже видно, что один из них - без бороды! Один из них - женщина! Сравним со средневековыми изображениями этой сцены» [10], рис. 17. - Замечу, что германскими рунами над средним и правым волхвом написано слово МАГИ.

Хочу напомнить, что подобно тому, как статья Петрова побудила меня читать надписи на ларце Фрэнкса, моя статья [4] побудила его к новому рассмотрению данного артефакта, теперь уже более пристальному. Но так и должно быть: творчество людей обычно стимулирует! Правда, о том, что в ларец были добавлены две панели, А. Петрову неизвестно.

А далее следует еще одна интересная мысль: «При сопоставлении всех известных видов письменности, будь то руница, футарки, этрусский, кириллица, латынь или даже семитские алфавиты и китайские иероглифы, возникает мысль, что все они вышли из одного центра. Но изначальный алфавит был не один, а скорей всего три - четыре. Но все они были русскими. Только этим можно объяснить схожесть многих знаков, кочующих из одного алфавита в другой, и в тоже время абсолютную фонетическую несхожесть некоторых знаков при переходе их из слогового письма в алфавитное» [10].

petrov18.jpg

Рис. 18. Обсуждение англосаксонской части надписи Петровым

Петров обсуждает такое официальное чтение: «far from their native land - вдали от их родной страны?!    lead, bring  [Pokorny 2. leit(h)- :: to die, go away]   ??? óþ; prep, I. with dat. (l) local, marking point reached, to, unto óþ- as a prefix of verbs, from, away - вдали. leánung, e; f. Reward, recompense - награда. leóhting, e; f. Lighting - свет, сияние. Вероятно, слово land - страна, тоже «притянуто» для смысла. Надпись внизу: A she-wolf nurtured them in Rome city - Волчица вскормила их в г. Риме ?! fódder, fóddor, fóder, n. I. FODDER, dry food for cattle, hay, provender, food generally (англо-сак.) - пища, еда. HIÆ - в словаре не найдено ...» [10].

«Больше всего удивляет, что Ромул вырос в Риме. Ну, тогда Пётр Первый вырос в Питербурге. Надо полагать, это и есть верхний уровень западной эпиграфики. Типа Оксфорд. Вообще-то возникает вопрос, это надписи дешифруют, пользуясь словарём, или словарь староанглийского языка пополняют результатами таких дешифровок? Когда говорят «староанглийский», то хочется узнать, что означает слово «старо». Это какой век? Восьмой, как в случае с ларцом Фрэнкса? Но по НХ Рим в Италии был основан в 13-14 веках. И если на панели ларца изображена легенда об основании Рима, то тогда какого века ларец?» [10]. - К сожалению, Александр Григорьевич исходит из официальной хронологии, хотя его критика официального прочтения надписей вызывает уважение.

Комментарии недоступны.






[сайт работает на WordPress.]

WordPress: 7.25MB | MySQL:11 | 0.256sec

. ...

информация:

рубрики:

поиск:

архивы:

Апрель 2024
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Июнь    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  

управление:

. ..



20 запросов. 0.495 секунд