В.А.Чудинов

Расшифровка славянского слогового и буквенного письма

Февраль 18, 2007

Проблема возникновения болгарской культуры

Автор 12:58. Рубрика Cлавянская и неславянская письменность

Далее, примечательна фигурка льва. Болгары-славяне настолько любят это животное, что оно помещено не только на герб всей страны, но и находится на гербах отдельных областей. Сходную символику мы не найдем ни в какой тюркской стране, зато обнаружим у славян, почти соседей болгар — у чехов. А на Украине существует город Львов. Так что пристрастие ко львам в качестве символа власти — это славянская, а не тюркская черта. Более того, на некоторых фигурках львов имеются славянские надписи. Так, в болгарском местечке Цар Крум найдена фигурка льва со знаками [22, с. 39, рис. 11 б], рис. 7-1, а на северном фасаде церкви Михаила Выдубицкого монастыря в Киеве помещен рисунок «лютого зверя» ХI века [23, с. 47], рис. 7-2. Я читаю ЧЕЛО и ЛЕВЬ, рис. 7-3, и ДИКЪ ЛЕВЪ (волосы и правое ухо), НО СЬМИРЕНЬ (левое ухо, правый глаз, левый глаз). СЕ – НЕ ЛЕВЪ (губы). Р и Е – буквы, знаки СЕ, МИ и Е – зеркальные, рис. 7-4 [24, с. 33]. Плохое знание направления слоговых знаков говорит об активном вытеснении их в Киеве в ХI в. Для болгар написание ЛЕВЬ с мягким ВЬ – крайне архаично.

Мое чтение надписей на фигурке и рисунке льва

Рис. 7. Мое чтение надписей на фигурке и рисунке льва

Так что приведенные два примера свидетельствуют в пользу славянского, а не тюркского пристрастия к изображениям львов. Иными словами, опять Фехер пытается черты славянской культуры выдать за признаки тюрко-болгарской.

Самые интересные письменные доказательства приведены Фехером в разделе “Мадара”. Фехер пишет: «Праболгары построили путь от Плиски до скальной стены, лежащей в 12 км к югу, где природа дала возможность проложить путь по Мадарскому плато, которое очень важно со стратегической точки зрения. Знаки, рис. 8-1, которые найдены в скалах, показывают, что путь тут был построен действительно болгарами» [1, с. 36]. Итак, теперь вывод о тюркской строительной деятельности выводится уже не косвенно, а непосредственно: если надписи тюркские, то и строителями были тюрки. Что ж, посмотрим, что это за надпись, рис. 8-1.

Надпись Мадара и мое ее чтение

Рис. 8. Надпись Мадара и мое ее чтение

Прежде всего, из сравнения с тюркскими рунами видно, что знаков такого типа там нет. Следовательно, эта надпись — не тюркская. Но зато она читается по-славянски, только чтение надо проводить не слева направо и сверху вниз, а наоборот. Тогда первая справа лигатура читается как ВОЛЬ, второй знак — как ГИ, а третий знак мне очень хорошо знаком, как один из вариантов слова ПЕЧАТЬ; в данной случае он читается как слово БЪЙЧАТА, но означает ПЕЧАТЬ. Итак, мы получаем надпись ВОЛЬГИ БЪЙЧАТА, то есть ВОЛГИ ПЕЧАТЬ. Иными словами. Действительно болгарскую надпись, но знаменательную в трех отношениях: 1) она написана славянским слоговым письмом; 2) она упоминает имя болгар, скрепленное печатью, практически не отличающейся от обычных видов славянских печатей на надписях и 3) болгары названы ВОЛГИ, а не БОЛГИ. Тем самым подтверждается мысль многих исследователей о том, что слово БОЛГАРЫ означает просто ВОЛГАРИ. Так что и в этом случае вместо мнимого тюркского присутствия мы видим славянскую фиксацию пришествия в Мадару волгарей из Руси. Возможно, что часть этих волгарей была тюрками, однако это из надписи не следует — речь идет только об их имени.

«Но в Мадаре имеются следы и того, что праболгары почитали пещеры, — продолжает Фехер. — Предметы и одна надпись, найденная в так называемой “большой пещере”, доказывают, что эта пещера представляла в римское время нимфеон. Но там имеются следы и праболгарских построек. Уже на стенах пещеры виден один праболгарский знак. Что эта пещера действительно служила у праболгар культовым местом, доказывается тем, что найдено в других тамошних пещерах. Над всадником, около середины отвесной скальной стены, имеется лишь одна доступная пещера. Перед входом в эту пещеру находим праболгарские знаки, но и между букв двух надписей самого входа в пещеру с ее правой стороны имеем также праболгарские знаки» [1, с. 45, рис. 19]. На самом деле Фехер помещает на своем рис. 19 две надписи. Я сначала воспроизвожу нижнюю, рис. 9-1. На ней виден некий предмет в виде масленки для машинного масла и сама надпись, вытянутая в линию строки. Сначала я читаю строчную надпись, которая содержит элементы тайнописи, а именно: все знаки, кроме последнего, следует читать вверх ногами и, кроме того, первый знак надписи находится посередине (знак МА).

Пещерные знаки Мадара и мое их чтение

Рис. 9. Пещерные знаки Мадара и мое их чтение

Линейная надпись гласит МАДЬЖЬРОВА, рис. 9-2, а “воронка” является лигатурой уже знакомого нам слова БЪЙЧАТА в смысле ПЕЧАТЬ, рис. 9-3. Тем самым надпись можно прочитать как МЪДЬЖЬРОВА БЕЙЧАТА, то есть МАДЬЯРОВА (ВЕНГЕРСКАЯ) ПЕЧАТЬ. Как видим, надпись полностью идентична предыдущей по характеру, только вместо слова ВОЛЬГА (ВОЛГАРИ) здесь употреблено слово МАДЬЖЬРЫ (МАДЬЯРЫ, ВЕНГРЫ). Если учесть, что сами венгры произносят свое название в наши дни как МÓДЬЯР, можно понять, что славяне данной местности великолепно транслитерировали это слово слоговыми знаками. В самом деле, первый слог можно прочитать и как МА и как МО, и он должен быть ударным, ибо ЖЬ может стоять только без ударения (если бы надо было изобразить слог ЖЯ вместо ЖЬ, был бы употреблен не знак F, а знак Х). Кроме того, очевидно, почти полторы тысячи лет назад венгры произносили не аффрикату ДЬЗЬ, а скорее ДЬЖЬ, так что слово звучало ближе к МÓДЬЖЯР, что и было зафиксировано в письме. Наконец, наличие некоторых элементов тайнописи (как и в предыдущей надписи, которую надо читать справа и снизу) свидетельствует о том, что писали не волгари и не мадьяры (зачем им утаивать собственное присутствие?), а славяне и для славян, как предупреждение: ВНИМАНИЕ! ЗОНА ВОЛГАРЕЙ или ВНИМАНИЕ! ЗОНА МАДЬЯР. Однако для людей, привыкших читать знаки слева направо, данные надписи нечитаемы, так что их легко принять за надписи других народов, к чему, собственно говоря, и стремились авторы надписей.

Говоря о крепости на Мадарском плато, Фехер полагает: «не исключено, что она была построена еще до праболгарской эпохи. Но конечно же она была использована праболгарами, которые наименовали ее еще с IX века как Мундахра. От этого имени может происходить сегодняшнее название села Мадара. Около XIV века между крепостями, взятыми турками, находим и крепость “Матара”» [1, с. 36]. В данном случае я склонен верить Фехеру. Тюрки, не различая МО и МУ, вполне могли назвать мадьяр мундхарами, передавая ДЬ как НДХ, поскольку, видимо, палатального Д у них в языке не было. Но в слове МУНДХАРА славяне уже не узнали слово МÓДЬЖЯР, так что постепенно МУНДХАРА стало произноситься как МАДАРА. Здесь мы сталкиваемся с двумя отражениями венгерского слова MOGYAR: славянским МÓДЬЖЯР и тюрко-болгарским МУНДХАРА. Ясно, что славянское произношение и написание гораздо ближе к венгерскому оригиналу.

Теперь вернемся к верхней надписи на с. 19 Гезы Фехера, рис. 10-1:

Надпись у входа в пещеру Мадара и мое ее чтение

Рис. 10. Надпись у входа в пещеру Мадара и мое ее чтение

Действительно, на рисунки вновь видны знаки, но не праболгарские, а знаки кириллицы и славянского слогового письма. Чтение слева направо начинается с верхней части ромба, ЛИ; затем читается знак в виде двойного треугольника, ЛИ (два таких разных знака означают одно и то же, как в кириллице Д и D); наконец, низ ромба – ВА. Получается ЛИЛИВА, то есть, ЛИЛИЯ в несовершенной слоговой записи. Затем идет кирилловский текст с лигатурами, ТУК ПСАЛА, то есть ТУТ ПИСАЛА. Нижняя строка содержит слоговую лигатуру РУНЕВЕ, то есть РУНЫ; а затем предлог СЬ, то есть С и в слоговой записи слово КАТАБА, что в свете сказанного можно понять как арабское название книги. Получаем надпись: ЛИЛИЯ ТУТ ПИСАЛА РУНЫ С КНИГИ. Так что в данном случае мы видим не надпись-маркер, предупреждающую путника о вхождению на территорию иного этноса, а надпись девочки, овладевшей грамотой (что в условиях средневековья было, видимо, большой роскошью, доступной лишь немногим лицам женского пола) — она весела от того, что умеет писать и буквами кириллицы, и слоговыми знаками, которые она списывает с какого-то письменного текста.

Замечу попутно, что если Лилия могла писать РУНЫ, (то есть славянские слоговые знаки) С КНИГИ, стало быть, КНИГИ у славян БЫЛИ. А между тем, черноризец Храбр упрекал славян за отсутствие книг. Другое дело, что они назывались КАТАБЫ (а не КНИГИ), но это уже детали. И почему мы должны верить монаху Храбру, презиравшему язычников (поганых суще) со всей их поганьской культурой, и не верить болгарской девушке Лилии, писавшей в ту же пору руны с китаба? Таким образом, у славян было нечто, что по-арабски называлось «книга» (или нечто «писаное»). Так что перед нами не просто надпись, а весьма интересная славянская зарисовка, показывающая, что в средние века писать могли даже женщины. Кстати, имя девушки — Лилия, и это имя до сих пор весьма популярно среди славянок Болгарии — это ведь не Лейла! Так что и в данной надписи нет ничего тюркоболгарского, хотя сам Фехер делает вывод о том, что «Мадара была средоточием праболгарского культа» [1, с. 46]. Бог ему судья.

Следующий раздел монографии Фехера посвящен скульптуре. Вначале Фехер говорит о каменных идолах, представляющих мужчин и женщин, и распространенных как на юге Руси, так и в Болгарии, и приводит прориси изображений как одних, так и других. Здесь Фехеру можно верить в полной мере: такое тюркское творчество нам известно. Сходство между болгарскими и русско-тюркскими “бабами” действительно большое: у них укороченные ноги и удлиненные руки, плохо смоделированные лица, но зато хорошо переданные детали одежды. На Руси “каменные бабы” половцев хорошо известны, однако этот продукт тюркского художественного творчества никогда не воспринимался как национальный шедевр, а особенно такой, который ознаменовал новый взлет культуры. Не настаивает на этом и Геза Фехер. Рассмотрение достаточно грубой повседневной культуры тюркоболгар понадобилось ему для того, чтобы перейти к рассмотрению Мадарского всадника.

Надписи из Мадары и Преслава и мое их чтение

Рис. 11. Надписи из Мадары и Преслава и мое их чтение

«В пользу праболгарского происхождения Мадарского всадника имеем совершенно надежные доказательства. 1. Само место, где в скалу врезан этот рельеф, Мадара, является праболгарским центром. При раскопках были найдены праболгарские постройки, праболгарские надписи и другие предметы той эпохи» [1, с. 56]. — На мой взгляд, доказательство выглядит весьма шатким. Именно потому, что место называется Мадара, оно имеет отношение к мадьярам, но никак не к тюркам. Если Фехер не может различать болгарские и венгерские древности, то найденные вблизи постройки могут с равным успехом оказаться и венгерскими. «2. Надпись на рельефе, как установлено в моей книге о надписи, говорит о хане Круме» [1, с. 56]. — До этого утверждения Фехер, ссылаясь на мнение Б. Филова, пришел к выводу о том, что по стилю рельеф всадника не имеет ничего общего с тюркскими каменными бабами, а выполнен в стиле, средним между античным (эллино-фракийским) и персидским [1, с. 48]. Однако из этого он не сделал вывода о том, что в таком случае перед нами, скорее всего, творение византийского мастера, ибо именно в византийском искусстве переплетались античные и восточные мотивы. Теперь вглядимся в надпись, фрагмент которой приведен на рис. 11-1. На ней видны греческие буквы и, более того, можно прочитать греческое слово АРХОНТ, рис. 11-2. Это нас еще больше укрепляет в мысли о византийском, а не тюркском происхождении рельефа всадника.

Написать отзыв

Вы должны быть зарегистрированны ввойти чтобы иметь возможность комментировать.






[сайт работает на WordPress.]

WordPress: 7.28MB | MySQL:11 | 0.219sec

. ...

информация:

рубрики:

поиск:

архивы:

Апрель 2024
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Июнь    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  

управление:

. ..



20 запросов. 0.379 секунд