В.А.Чудинов

Расшифровка славянского слогового и буквенного письма

Октябрь 23, 2007

Скандинавские гульдгубберы как изделия Руси Яра

Автор 14:03. Рубрика Новые исторические объекты


На промежутках, отделяющих пряди волос персонажа друг от друга, можно прочитать ряд надписей МОРЯКИ ЯРА, из которых я воспроизвожу только одну. А на складке между плечом и левой рукой можно прочитать слова: МОРЯ ЯРА ХРАМОВЫЯ ЯРА МОРЯ МОРЯКИ. То есть, моряки моря Яра охраняли храмы Яра. А на нижней кромке волос мы видим некоторое отличие: ЯРА МОРЯ КОРСАРЫ. И еще некоторое отличие возникает при чтении фрагмента между лицом и посохом персонажа в обращенном цвете: ЯРА МОРЯ КОРАБЛИ.

Внизу левой руки и вверху правой можно прочитать одно слово: СКАНДИЯ.А на верхней части левой руки - слова: СМЕЛЫЯ МОРЯКИ. На верхней части правой руки от локтя до кисти написано: А ИМ СКАЛЫ ЯРА НУЖНЫ. Слова СКАЛЫ ЯРА повторяются и на нижней части правой руки выше локтя, тогда как ниже локтя читается текст: НА СКАЛАХ И СТОЯТЬ ИХ ХРАМЫ. Между прочим, это пояснение помогает понять, почему храм Арконы стоял на таком месте, где его постепенно поглотило море - это была, видимо, тоже скала, которую, однако, за много веков смог подточить морской прибой. Кроме того, приятно видеть воспевание смелости русских моряков.

А надписи за правой ногой и между левой и правой ногами гласят: ЯНЫЕ КМЕТЫ ЯРА, ЯРА МОРЯКИ (то есть, ЮНЫЕ ВОИНЫ ЯРА, ЯРА МОРЯКИ). Так что здесь мы видим еще один маяк Яра, воспевающий доблесть юных русских моряков моря Яра.

В связи со сказанным было бы крайне любопытно рассмотреть гульдгуббер с одиночной женщиной: уж женщина-то никак не могла быть моряком! Для этого рассмотрим изображение на рис. 7.

germ7.jpg

Рис. 7. Гульдгуббер с одиночной женщиной и моё чтение надписей

Здесь мы видим женщину в профиль с крупной головой и пучком волос в качестве прически. Надпись над пучком в прямом и обращенном цвете гласит: МАРЫ МИМА, между пучком и головой - МАРЫ МИМА, на правом глазу - МИМА МАРЫ. Итак, перед нами изображен мим женского рода, мима, носящая маску Мары. Таким надписей здесь еще несколько, они многократно повторяются.

На нижней кромке изображения в обращенном цвете можно прочитать слова: МАРЫ И МАКАЖИ ХРАМА. Следовательно, местом обитания данной мимы служил объединенный храм Мары и Макоши.

Наконец, на левой боковине внизу в прямом и обращенном цвете читаются слова: МАСКА МИМЫ, МАСКА. Тоже понятно: так выглядит мима, когда она изображает богиню болезни и смерти Мару.

Наконец, попробуем рассмотреть также гульдгуббер с двумя персонажами, рис. 8. Можно почти безошибочно предположить, что тут мы встретим изображения двух мимов, Яра и Мары, или Яра и Макоши.

germ8.jpg

Рис. 8. Гульдгуббер с изображением двух персонажей

Обратив в цвете верхнюю часть рамочки, можно прочитать надпись: МАРЫ И МАКАЖИ ЯРА В МОРЕ, то есть, МАРЫ И МАКОШИ В МОРЕ ЯРА. Здесь перечисляются храмы моря Яра, среди которых, разумеется, существовал и объединенный храм Мары-Макоши. Чуть нигде, слева, под самым верхом рамочки можно прочитать слово ХРАМЫ. Речь идет о храмах Мары и Макоши.

Далее информация содержится под пучком в прическе женщины, в виде столбца, идущего вертикально вниз. Первое слово тут это МАЯКИ. Нам оно уже встречалось; оно означает, что каждый гульдгуббер привлекает внимание зрителей. Чуть ниже можно прочитать слова ЯРА ХРАМА. Иначе говоря, по ним узнавали близость храма Яра.

На правой части рамочки при повороте ее на 900 влево и обращении в цвете читаются слова МОРЯ ЯРА. А под пучком мимы Мары, левее от темного столбца находится светлый, при обращении которого в цвете можно прочитать слова ЯРА МОРЯ ХРАМЫ. В необращенном цвете здесь можно прочесть то же самое, ЯРА МОРЯ.

На диагональных полосах в месте соединения мужчины и женщины видны слова МАРЫ-МАКАЖИ. А чуть выше нижней рамочки, слева, можно прочитать те слова, которые характеризуют персонажей, МИМ ЯРА, МИМ МАРЫ. Это - именно то, что мы надеялись прочитать. А на самой нижней рамочке опять написано: МОРЕ ЯРА.

Таким образом, на гульдгубберах с двумя персонажами представлены два мима: мим Яра и мима Мары.

Однако, продолжим цитирование статьи Зимека: или своеобразный продолговатый трубчатый объект, рис. 2, шпагу или резак, рис. 9. На некоторых выдавливаниях вроде бы показано кольцо, которое не носят, однако оно интегрировано с рисунком, рис 2. Большинство из этих объектов хорошо известно из археологических находок: стеклянные бокалы типа штурцбехеров, которые были импортированы из Франконии в Скандинавию, начиная с эпохи переселения и до эпохи викингов; особенно много образцов найдено в Швеции. Шпаги относятся к хорошо известному типу шпаг с кольцом, а резак с одной кромкой также широко использовался. Являлось ли кольцо перстнем или обмоткой, решить невозможно, поскольку остальные фигуры показаны с тем и другим. - Замечу, что кольцо мною было прочитано как КОЛЬЦО ВОИНА НА ХРАМЕ, то есть, как некий символ, удостоверяющий, что данный храм охраняется, причем охрана состоит из воинов, моряков Яра. Естественно, поскольку исследователи даже не предполагают существование поясняющих надписей, они не могут догадаться и о назначении кольца.

Сложнее для объяснения посох, традиционно интерпретируемый как «длинный скипетр», и и трубчатый объект с выступом у низкого конца. - Замечу, что и здесь объяснение было дано: «скипетр» - это символ моряков моря Яра, охраняющих храм Макоши, а трубчатый объект с выступом у низкого конца - это маска мима.

germ9.jpg

Рис. 9. Гульдгуббер из Сорте Мулд, Борнхольм

Поскольку более подробного обсуждения двух последних изображений Рудольф Зимек не приводит, постараемся прочитать на них надписи прямо сейчас.

На рис. 9 изображен персонаж в зооморфной маске, отдаленно напоминающей голову льва, повернутую в профиль вправо. Если изображение волос повернуть вправо на 900, можно прочитать надпись: ЯРА МОРЯ МИМ. В обращенном цвете чтение будет таким же: ЯРА МОРЯ МИМ, ЯРА МИМ, МИМ. Зато на строке, отделяющей голову от шей при ее повороте на 900 влево, можно прочитать несколько иные слова: СЕ Я, МОРЯК ЯКО МИМ, то есть, ВОТ Я, МОРЯК КАК МИМ. Таким образом, и данный гульдгуббер по своему содержанию ничем не отличается от предыдущих.

На нижней строке руки возле пояса написано: МОРЯК МОРЯ ЯРА, МИМ, на нижнем канте камзола: МОРЯК, а в обращенном цвете - МИМ, МОРЯК. Наконец, на правой руке между плечом и локтем можно прочитать немного новые слова: ПОМОРЬЯ ЯРА МИМ. Иными словами, поморья Скандии.

germ10.jpg

Рис. 10. Другой гульдгуббер из Сорте Мулд, Борнхольм

Еще один гульдгуббер изображает мужчину с непонятным предметом. Надпись на его глазе гласит: МАКАЖИ МИМ, МОРЯК. Так что в данном случае, перед нами не мим Яра и не мим Мары, но мим Макоши. Слова МИМ, МОРЯК читаются на некой дуге перед носом персонажа. А на верхней правой стороне непонятного предмета можно прочитать почти аналогичные слова: ЯРА КРАЯ МОРЯК.

Написать отзыв

Вы должны быть зарегистрированны ввойти чтобы иметь возможность комментировать.






[сайт работает на WordPress.]

WordPress: 7.22MB | MySQL:11 | 0.432sec

. ...

информация:

рубрики:

поиск:

архивы:

Апрель 2024
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Июнь    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  

управление:

. ..



20 запросов. 0.601 секунд