В.А.Чудинов

Расшифровка славянского слогового и буквенного письма

Июль 13, 2008

Возражения И.Н. Рассохи как автора «Украинской прародины индоевропейцев»

Автор 21:24. Рубрика Научная полемика с оппонентами


Доказательство неверности моей парадигмы неточностями моей рецензии. Как же доказывает И.Н. Рассоха неверность моей парадигмы? Излагает ее суть? Как-то демонстрирует несоответствие природным явлениям? Показывает на ее внутреннее противоречие? - Нет, нет и нет! Он полагает: «Критиковать иную парадигму имеет смысл не в расчете на переубеждение ее носителя, а только лишь в расчете на убеждение этого нашего нейтрального читателя, на основании аргументов, для этого читателя очевидных. Несколько контраргументов в этом стиле против В. А. Чудинова», и далее приводит цитату из моей рецензии: «автор утверждает, что хотя большинство растений и животных из перечня в наши дни отсутствует (а то, что они вымерли или истреблены, автор ничем не доказывает), но они полностью соответствовали составу флоры и фауны на территории прародины индоевропейцев». Да так можно доказать всё, что угодно!». Цитирует правильно. А дальше показывает, что из приведенного им списка животных и растений, о которых говорит индоевропеистика, в настоящее время на Украине отсутствует не большая, а меньшая часть списка, но всё-таки отсутствует, то есть говорить о тождестве индоевропеистики и современной флоры и фауны не приходится. Я согласен, что выразился неточно, однако суть моего возражения сводилась не к тому, какая часть этого списка отсутствует, а об отсутствии САМОГО тождества. Но И.Н. Рассоха заостряет внимание именно на неточности моей фразы, а не на самом смысле возражения. Еще раз утверждаю: сам И.Н. Рассоха констатирует несовпадение списка слов флоры и фауны индоевропеистики и нынешнего списка растений и обитателей Украины, но, не будучи специалистом по эволюционной биологии или по физиологии растений, придумывает на ходу объяснения, почему существует это несоответствие, то есть, выдвигает гипотезу ad hoc. Более того, оказывается, из неточности данного пункта моей рецензии якобы следует неверность всей моей парадигмы.

Я уже и в рецензии обращал внимание на отсутствие у И.Н. Рассохи знаний по логике (равно как и по истории философии, что крайне странно для кандидата философских наук), показываю это и теперь. Кстати, все мои упрёки по этой части остались в его возражениях без ответа. Из этой фигуры умолчания я делаю вывод, что он с ними согласился и признал их справедливость. То есть, логики он не изучал.

Показав, что отсутствует не большинство, а меньшинство из списка, то есть подменив тезис об отсутствии соответствия своим тезисом о пропорциях этого соответствия, И.Н. Рассоха вдруг теряет всю свою респектабельность и переходит с научного языка на подзаборный: «А теперь вопрос к нейтральному читателю: правда ли, что большинство животных и растений из моего списка «в наши дни отсутствует»? И как Вы считаете, можно ли назвать В. А. Чудинова жуликом и брехуном?» Вот такая нынче «академическая наука». То есть, когда я показывал жуткие ляпы Игоря Николаевича в его книге и сдержанно замечал, что он не в ладах ни с логикой, ни с историей философии, будучи кандидатом философских наук, я не переходил на такой тон и не задавался вопросом, как можно назвать человека, носящего определенное звание, но ему не соответствующее. И не выяснял, как он получил соответствующую степень, не разбираясь в азах этой профессии - не поставили ли ему отметку по истории философии на кандидатских экзаменах заочно? Ибо именно это и можно было бы аттестовать названными им словами. Но ведь я с его точки зрения «псих», а потому и сдержан, а он - не только «нормален», но еще и «академичен», а потому волен хамить. Ибо чем больше хамства, тем, с его точки зрения, разительнее его аргументы. На мой взгляд всё как раз наоборот.

Доказательство неверности моей парадигмы своим отсутствием знаний логики. Далее И.Н. Рассоха правильно цитирует мой пункт рецензии: «В. А. Чудинов пишет: «если Рассоха доказывает индоевропейское происхождение гидронимов Украины, опираясь на работу двух авторов, как на твёрдо установленное научное положение, то это утверждение не имеет обратной силы. Иными словами, его вывод не может подтвердить истинность работы двух авторов. Как мы знаем из логики, если А, то Б - положение истинно. Но сказать наоборот, если Б, то А - ложно. Если ночью темно, то все кошки кажутся серыми, это истинно. Но если все кошки кажутся серыми, то вокруг непременно темно - ложно. Они могут серыми от природы, а не от недостатка освещения. Так что нет и не может быть никакого нового независимого доказательства правильности предложенного Т. В. Гамкрелидзе и Вяч. Вс. Ивановым варианта фонетической реконструкции индоевропейского языка, якобы полученного И.Н. Рассохой. Иначе получится, что Рассоха показал индоевропейскую природу гидронимов, чего он не знал без работы двух авторов, и тем самым доказал свою правоту, а его правота, оказывается, подтвердила правильность работы двух авторов. Так что постулирование истинности одного положения тянет за собой постулирование истинности другого, а этим якобы уже доказывается истинность первого. Абсурд! Получается, как у барона Мюнхгаузена, который вытащил сам себя из болота за волосы».

Какие же аргументы противопоставляет кандидат философских наук? «Возможно, В. А. Чудинов разбирается в расцветке кошек и особенно в текстах барона Мюнхаузена (последнее - явно чувствуется)». То есть, он обратил внимание только на мою конкретизацию положений логики (а она может быть любой, не в ней дело), но ничего на сказал в свою защиту, То есть, он капитулировал. Вместо этого он предложил некий пример. «Но представим себе такую ситуацию. Перед нами есть некий зашифрованный текст, который выглядит как бессмысленный набор букв. Мы подбираем к нему разные ключи (шифры). И вот находим такой шифр, при использовании которого этот набор букв превращается в осмысленный текст. При этом данный осмысленный текст явно отвечает нашим ожиданиям - например, это не лирический стих, а шпионское донесение. Тогда мы делаем 2 очевидных логических вывода: во-первых, полученный нами текст и есть истинный текст, а во- вторых, примененный нами шифр есть правильный шифр. Вопрос к нейтральному читателю: способен ли В. А. Чудинов мыслить логично?»

Пример весьма интересен. Во-первых тем, что он описывает некоторую общую ситуацию, которая больше подходит к моим дешифровкам (которые И.Н. Рассохой объявлены «бредовыми»), чем к его попыткам совместить два списка. Ибо я действительно показываю, как из букв, начертанных на камнях, складывается то или иное слово, а И.Н. Рассоха после совмещения списков обнаруживает целый ряд несовпадающих слов. Иными словами, этот его пример подтверждает мою бредятину, и отвергает его якобы академический результат. Во-вторых, его второй вывод, который он опять объявляет «очевидным» (все мои попытки показать в рецензии, что слово «очевидно» не является логическим доказательством, так и не привлекли его внимания. Это еще раз свидетельствует о том, что он практически не знаком с логикой как наукой) на самом деле срабатывает только после того, как доказана истинность первого утверждения (логический случай «Если А, то Б»). Но само понятие осмысленности им не анализируется. Наш замечательный лингвист академик Щерба придумал весьма интересный пример: «Глокая куздра штеко будланула бокра и курдячит бокрёнка», который полностью соответствует грамматике русского языка, но не может быть понят с лексической точки зрения. Осмыслен ли этот пример? С одних позиций - да, с других - нет. В эпиграфической практике существует некое множество «чтений» одного и того же текста, очень непохожих друг на друга, но вполне понятных. Так что, выражаясь математическим языком, пример Рассохи дает доказательство необходимости по его первому пункту, но не приводит доказательства достаточности. Иными словами, путём перебора мы находим не один осмысленный текст, а некоторое их множество, и задача определения правильного шифра тем самым не решается, а только сжимается до некоторого конечного числа вариантов. В-третьих, вопрос к нейтральному читателю опять задан по-хамски: способен ли В.А. Чудинов мыслить логично? Я задавал вопрос более корректно: знаком ли И.Н. Рассоха с наукой логикой? И в данном случае следовало бы задать вопрос тоже более корректно: кто из нас знаком с этой наукой в большей степени? Причем не столько на гипотетических примерах, сколько в наших книгах.

Наконец, из гипотетического примера Рассохи, направленного на оправдание собственной логики исследования двух списков растений и животных, никак не следует вывод о чём-то связанным со мной. Ибо будет ли Рассоха в этом случае логичен или не логичен, из этого никак не вытекает положение о том, каковы мои умственные способности в плане логичности мышления. Как говорит русская пословица, «в огороде бузина, а в Киеве - дядька». Поскольку, если И.Н. Рассоха заранее объявил меня психом, зачем же ломиться в открытую дверь и отыскивать у меня какую-то логику? Да и зачем вообще полемизировать со мной? С душевнобольным! Зачем приезжать ко мне на конференцию и вести долгие беседы? - Понятно, что и на этот вопрос у Рассохи ответа нет, поскольку его брань в мой адрес, это просто его защитная реакция на то, что я его переигрываю по всем пунктам его возражений.

Отсутствие возражений на мою иронию. Рассоха пишет: «...он (Чудинов) так иронизирует по поводу моей теории индоевропейского происхождения названия «Харьков»: «Понятно, что каждому русскому человеку очевидно, что ХАРК - это СЕРЕБРО, и, стало быть, русский глагол ХАРКАТЬ означает не что иное, как ВЫПЛЁВЫВАТЬ СЕРЕБРО. Напомню, что если вы не верите этому «факту», то вы - не учёный. Правда, остаётся недоуменный вопрос: почему же в Словаре гидронимов Украины указаны реки Сріблянка, Срібна (две), Срібнянка, Серебряниця и четыре Серебрянки, а не столь милые Рассохе ХАРКОТИНА, ХАРКОТЯ, ХАРКОТЯНКА и не ХАРКОТЯНИЦА?» - Какие же возражения выдвигает И.Н. Рассоха против этой иронии? Да никаких! То есть, он с ней соглашается. Ему возразить НЕЧЕГО.

Возражения по поводу моих чтений. «А еще через страницу мы с удивлением читаем: «Древнее название лошади, которое сохранилось со времен палеолита до Средневековья - это ДИЛ, отсюда слово «удила», что буквально означает У ДИЛА. Так что все эти индоевропейские фантазии лежат далеко в стороне от реальной истории названия коня». Ну, разумеется, каждому русскому человеку очевидно, что лошадь - это ДИЛ. А крокоДИЛ, надо полагать, это такая лошадь. Его так назвали, когда в палеолите русские обитали на юге Евразии и в Северной Америке где-то на Миссисипи. Запрягали себе кроху крокоДИЛа и плыли куда-нибудь...» - Не знает, бедный Игорь Николаевич, что слово «гиппопотам» по-гречески обозначает «речная лошадь», равно как и немецкое слово Wasserpferd - «водный конь». Так что некоторых животных, обитающих в воде, ряд этносов называл «лошадью». Не является исключением и слово КОРКО ДИЛ, то есть КОРКОВАЯ ЛОШАДЬ или ЧЕШУЙЧАТАЯ ЛОШАДЬ, о чём я многократно писал. Но почему-то Рассоха не мечет своих гневных стрел по поводу древних греков, что они запрягали себе кроху речного КОНЯ (гиппопотама) и плыли куда-нибудь...Просто он не знаком с этимологией многих слов, хотя и вещает от имени лингвистов. И опять он употребляет термин «очевидно». Еще раз повторяю, что наука никогда не строилась и не может строиться НА ОЧЕВИДНОСТИ. Ибо ОЧИ одного учёного ВИДЯТ не так, как ОЧИ другого. Наука доказательна, а вот по этой части как книга И.Н. Рассохи, так и его возражения очень хромают!

Написать отзыв

Вы должны быть зарегистрированны ввойти чтобы иметь возможность комментировать.






[сайт работает на WordPress.]

WordPress: 7.23MB | MySQL:11 | 0.310sec

. ...

информация:

рубрики:

поиск:

архивы:

Май 2024
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Июнь    
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

управление:

. ..



20 запросов. 0.483 секунд