В.А.Чудинов

Расшифровка славянского слогового и буквенного письма

Март 6, 2007

Мог ли П.В. Тулаев защитить докторскую диссертацию по историческим наукам?

Автор 15:14. Рубрика Научная полемика с оппонентами

Мог ли П.В. Тулаев защитить докторскую диссертацию по историческим наукам?

В.А. Чудинов

До того, как П.В. Тулаев выбросил все мои дешифровки из нашей общей работы по комментариям к трудам А.Г. Маша, мы с ним находились в неплохих отношениях. Примерно весной 2005 года он обратился ко мне по-дружески с просьбой посмотреть черновик его докторской диссертации на предмет возможной защиты. Для меня подобные предложения не редкость; например, несколько лет назад под моим научным руководством поступил в аспирантуру Государственной академии славянской культуры А.В. Гудзь-Марков, который, однако, позже защищать кандидатскую диссертацию передумал. Но вообще-то под моим началом стали кандидатами наук пять аспирантов, так что ничего особенного в предложении Павла Владимировича Тулаева я не нашел. Правда, рецензирование диссертации было связано с большой затратой времени, которого мне постоянно не хватало для написания своих статей, но чего не сделаешь ради дружбы? Я пошел навстречу Павлу Владимировичу, и когда прочитал работу, понял, что в таком виде она защищена быть не может совершенно определенно. Замечания я старался делать предельно корректно, чтобы ими не обидеть данного исследователя.

Что получилось в результате, читатель может видеть из моей рецензии, датированной 1 ноября 2005 года. Ниже я предлагаю свои замечания по работе; курсивом даны фразы П.В. Тулаева. Хочу подчеркнуть, что рецензия неофициальная, поэтому особенно о стиле изложения я не заботился. Своего мнения я не навязываю, пусть читатель судит сам.

Некоторые замечания на работу П.В. Тулаева о Древней Руси

В целом работа получилась интересная и, на мой взгляд, при большой доработке диссертабельная. Но, как и в любой работе, встречаются недостатки или шероховатости, которых лучше избежать. Поэтому, как я надеюсь, П.В. на меня не обидится, поскольку я делаю замечания от чистого сердца, искренне желая уберечь работу от более серьезной критики на защите.

1. Список литературы. Его еще нет, хотя какие-то черты его намечены. Поэтому пройдусь по тому, что есть. Книги Уоррена и Тилака, о которых говорится как об иноязычных, переведены на русский язык полностью. Первая – в издательстве, кажется, «Вече» за 2003 или 2004 год, вторая – издательством, кажется, «Гранд Фаир».

Работа Ю.А. Шилова является дискуссионной с точки зрения альтернативной науки и неприемлемой с точки зрения науки академической (была разгромная статья Видейко, с которым Ю.А. Шилов работал в одном секторе, в киевском журнале «Археологiя»). Лучше бы на нее не ссылаться.

Мария Гимбутас являлась докторантом у Радивое Пешича, и он был искренне обижен, когда открытую им славянскую письменность культуры Винча она назвала «палеобалканской письменностью». На это она не имела права, поскольку не была первооткрывателем и тем самым нарушала авторское право Пешича. Кроме того, приведенные им знаки она воспроизводить не стала, а нашла лигатуры, либо счетные знаки и их представила как это пресловутое «палеобалканское письмо» неизвестной этнической принадлежности. Ничего пиктографического в этой письменности нет. Тем самым, само письмо оказалось ею искаженным, а славянская принадлежность его – обойденной. Если уж и следует ссылаться на нее, то с этой припиской.

Согласен с критикой А.И. Немировского. Он – сторонник классической этрускологии, которая пока не прочитала правильно практически ни одного слова. До Нового года (2006) я завершаю свою весьма крупную монографию по этрускам, где показываю совершенную беспомощность классической этрускологии. «Этрусетска мова» очень близка к русскому языку и для русскоязычного человека весьма понятна.

Текст таблички из Пирги пытался также дешифровать Валерий Данилович Осипов, у меня есть его брошюрка. Что же касается Г.С. Гриневича, то это – наименее удачный случай, поскольку этруски хотя и знали руницу (я обнаружил у них несколько надписей, сделанных руницей), но пользовались ею крайне редко (только в самом начале переселения в Северную Италию) и совсем не на тех примерах, которые демонстрирует Гриневич. Его же подход к этрускам у профессионалов вызывает резкое отторжение.

Жалко также, что Вы не знакомы с моими работами и нигде в тексте на них не ссылаетесь. Получается что неверный подход Г.С. Гриневича, раскритикованный в ряде работ (например, М.Л. Серякова или Откупщикова) Вам как-то ближе, чем мой. На мои работы, которые пока замалчиваются, все же отрицательных рецензий не было.

2. Предисловие. С.2. Панславизм имеет для Вас положительную окраску, хотя обычно он понимается в негативном плане, равно как и пангерманизм. Так что это слово табуировано (и на защите Вам это припомнят), хотя имеется неплохой эвфемизм, «славянофильство», но и его следует применять крайне осторожно, и ни в коем случае не по отношению к себе. Кроме того, панславизм преимущественно имел политический аспект (выход славян из Оттоманской и Австро-венгерской империй), тогда как славянофильство делает акцент на защите славянской культуры от иноязычных влияний.

С. 3-4. В глазах официальной науки ни существование Гипербореи, ни существовании Аратты в бассейне Днепра не доказано. Поэтому было бы мудрее сказать о том, что существуют такие предположения.

С. 4. «По сути, речь идет об открытии новой истории». Согласен. Но защищаться-то вам придется в ученых советах из представителей «старой истории». Или Вы полагаете, что члены совета скажут: «Мы всю жизнь посвятили отстаиванию неверной парадигмы. Спасибо П.В. Тулаеву, что он открыл нам глаза». Боюсь, что реакция будет иной: «П.В. Тулаев, заразившись новомодными взглядами на ревизию исторической науки и опираясь на непризнанные наукой «труды» Уоррена, Тилака и особенно дилетанта Г.С. Гриневича, в духе панславизма и русского шовинизма пытается решать сложные проблемы исторической науки… Он не знаком с работами классиков русской и зарубежной исторической мысли… В силу сказанного, работа представляется достаточно слабой, хотя и с претензией на очередной «пересмотр» устоявшихся научных положений, и потому не может быть рекомендована Ученым советом института к защите».

С. 5. Ни в коем случае не следует сознаваться в «сознательном славянофильстве и русоцентризме». Напротив, Вы как истинный ученый предельно объективны, и все выводы данной работы буду сделаны «под напором фактов» о «вопреки Вашей первоначальной установке». Вы-то как раз испанист, Вас интересует влияние романских и германских народов на русскую историю, и только в связи с этим Вы взялись за исследование. Мы живем в оккупированной стране, и должны играть по навязанным нам правилам. Обычно рецензенты читают введение и заключение. Вот тут Вы и должны показать приверженность существующей парадигме. Вы – такие же, как Они.

С. 5. «Взаимосвязь ядра суперэтноса и его периферии». Терминология Л.Н. Гумилева, пока не принятая исторической наукой. «Арийская = ведическая культура». Терминология, чуждая академической исторической науке.

С.6. Гиперборея породила Винетту, Прагу, Новгород и Киев. Положения, не принятые пока исторической наукой.

С. 7. Гидеонов. Фамилия Гедеонова, автора книги «Варяги и Русь», пишется через Е. Современных археологов… Трубачева, Кузьмина, Чудинова.Вы тут неправы, делая фактическую ошибку. На самом деле, Трубачев – лингвист, Кузьмин – историк, Чудинов – эпиграфист и историк.

С. 7. Такие классики, как Страбон, Геродот, Полибий, у которых немало высказываний о предках славян, в Своде отсутствуют. Замечание верное, но неглубокое. Речь идет о парадигме, согласно которой славяне должны появиться не ранее пятого века н.э. Так что критике подлежит парадигма, а не вытекающие из нее следствия.

С. 8. Славянское происхождение венетов, антов, вандалов, русов и других племен, которых западная наука классифицирует как кельтов или германцев, остается у этих исследователей под вопросом или вовсе не рассматривается. Какая великолепная возможность опорочить гипотезу кельто-германской принадлежности названных народов! Если такая парадигма существует, почему бы не подорвать ее изнутри! Допустим, Вы стартуете как истинный германофил в духе Кузьмина и Мельниковой. Но «под влиянием неопровержимых фактов» показывается ущербность данной гипотезы.

С. 8. К числу германских юридических документов принадлежит и не упомянутая Вами «Саличская правда».

С. 10. Протошумерские надписи Аратты. Пока их как-то (другим непонятно как, ибо показаны только исходные картинки и готовый результат, без каких-либо промежуточных выкладок) читает только А.Г. Кифишин. Проверить его невозможно, поэтому, чтобы не вызывать ненужной дискуссии, это положение лучше снять.

С. 10. Неизвестный язык культуры Винча. Почему неизвестный? Я еще в конце 90-х годов читал несколько надписей этой культуры в тех монографиях в виде журналов, которые я Вам подарил еще при первой нашей встрече в 2001 году. Язык этот – русский. Опять получается, что Кифишину, которого проверить нельзя, на слово верить можно, а мне, хотя я комментирую каждый свой шаг дешифровки – нельзя.

С. 11-14 – мне понравилось.

Написать отзыв

Вы должны быть зарегистрированны ввойти чтобы иметь возможность комментировать.






[сайт работает на WordPress.]

WordPress: 7.13MB | MySQL:11 | 0.279sec

. ...

информация:

рубрики:

поиск:

архивы:

Июнь 2020
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Май    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  

управление:

. ..



20 запросов. 0.428 секунд