Синайский сюжет на фоне ландшафта
В.А. Чудинов
Исследование ликов русских богов на скалах и горных обнажениях, проведенное мною в последних статьях, заставляет по-новому смотреть на горный ландшафт библейских сюжетов, невольно отыскивая там возможные изображения божественных лиц. Насколько это правильно - судить читателю.
За основу я взял книгу Н. Василиадиса (ВАС), изданной Свято-Троицкой Сергиевой Лаврой по благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II. Перевод осуществлен издательским отделом той же Лавры. Таким образом, можно не сомневаться в том, что данная книга соответствует христианским представлениям о библейских местах и трактовке библейских событий в полной мере. Поэтому я с удовольствием цитирую данную книгу, понимая, что в ней нет ни малейшего отступления от принятых христианских традиций.
Пятнадцать лет первой монографии о слоговом письме
В.А. Чудинов
Первая монография, как и первая любовь, не забывается. И хотя она так и не была опубликована и, более того, при заражении компьютера вирусом вычищена из него, однако остались и воспоминания, и подготовительные материалы. Тогда я, разумеется, был на 15 лет моложе, рис. 1.
«Литературка» приносит извинения
В.А. Чудинов
В статье «Этот цветистый Нецветаев», отправленной мною на мой сайт 17.09.2007, я дал развернутый отзыв на рецензию Льва Нецветаева на мою книгу «Тайнопись в рисунках Пушкина. Разгадка кода гения». Этот архитектор из Симбирска, имеющий весьма смутные представления об эпиграфике, основные свои претензии ко мне обосновывал тем, что ему, который помимо архитектуры также немного занимается и графикой, не удается вписывать в свои рисунки какие-то буквы, а уж тем более целые осмысленные фразы, и именно поэтому А.С. Пушкин этого делать точно не мог. Я тогда поразился логике моего оппонента: почти каждый юноша пишет стихи, но почти никому не удалось подняться до уровня великого русского поэта. Следует ли из этого делать вывод о том, что и Пушкин не мог писать хорошие стихи только потому, что это редко удается обычному человеку? Были там и более мелкие придирки, на которые я вообще говоря, и не стал бы обращать внимания (мало ли людей брюзжит по поводу новых книг, где тема раскрыта не так, как бы им хотелось), если бы ни одно «но»: это ворчание было опубликовано в уважаемой «Литературной газете» (№ 35 (6135) за 5-11 сентября 2007 года, на с. 7, в разделе «Книжник»). Разумеется, я удивился такому повороту событий, написал упомянутый отзыв, отправил его на мой сайт и этим удовольствовался, хотя многие мои знакомые советовали мне обратиться в редакцию данной газеты. Зная, что обычно подобного рода материалы заказываются, я понимал, что тут бороться бессмысленно, и что будет гораздо больше пользы заниматься своим прямым делом, то есть, дешифровками. И, как показало время, я оказался прав.
. ...
. ..
17 запросов. 0.354 секунд