Рис. 22. Мое чтение надписи из Дуриште
Русь Боснии. В связи со сказанным весьма любопытно посмотреть знаки на могилах Боснии. Так, уже в XV веке на могилах под Травником можно видеть либо кресты, рис. 23-1 [36, с.106, рис. 17], либо узор, рис. 23-2 [28, с.107, рис. 18]. Крест, естественно, относится к христианской символике, а вот узор можно прочитать на основе слоговой письменности. Что же касается другой надписи, то в ее центре встречается привычное слово РУСЬ, встреченное нами неоднократно во многих славянских странах и обозначающее, видимо, индоевропейское наименование Европы [37, с. 232]. Второе слово можно прочитать из наружного узора как СЕРЪБЪСЬКА, рис. 23-3. Тем самым данная местность уже не понималась как ЖИВИНА РУСЬ, но была РУСЬЮ СЕРБОВ. Возможно, что на данные земли термин ЖИВИНА РУСЬ и не распространялся, пока данных для решения этого вопроса слишком мало. С другой стороны, такого этноса как боснийцы тогда еще тоже, видимо, не существовало, все люди, независимо от их вероисповедания, понимались на этой земле как сербы.
Рис. 23 Надписи на могилах Боснии и наше их чтение
Македонская Русь. Несколько южнее Боснии и восточнее Албании расположена Западная часть Болгарии, известная как Македония. На ее территории найдена рукопись с заставкой, выполненной в так называемом тератологическом стиле. Об этом стиле В.Н. Щепкин писал следующее: «Тератологический стиль (Ср. греческое téras "чудовище", термин «тератологический стиль» введен в историю искусства Ф.И. Буслаевым) сложился в инициале и здесь должен быть изучен во всех своих свойствах... Тератология всего ранее сложилась у болгар, и, по историческим условиям, здесь образовались два областных разряда - тератология народная и техническая. Оба разряда возникли, вероятно, в XII в., процветали в XIII и начали падать в XIV в. Тератология народная возникла в Македонии, где славянская письменность в XII-XIV вв. Была лишена постоянного и крупного центра. Тератология техническая возникла в восточной Болгарии и оттуда с начала XIII в. Стала переходить в Россию, не вытесняя ни византийского стиля, ни переходной манеры. Оба разряда болгарской тератологии сходятся в отрицании рам и каркасов, а равно в спайке мотивов, но резко различаются между собою по содержанию мотивов» [38, с. 76-77]. В принципе, оба вида тератологии содержат плетения и узлы. В качестве примера болгарской тератологии В.Н. Щепкин приводит македонскую Болонскую псалтырь XIII в. из Охрида, откуда он воспроизводит заставку, рис. 24-1 [30, с. 78]. Внутри можно обнаружить тексты слогового письма. Так, по центру, спуская сверху вниз, можно прочитать БЬЛЬГАРОВА РУСЬ РУНЕВА, рис. 24-2, а чуть ниже, там, где основная нить расходится поперек в разные стороны, усматривается слово МАКЕДОНЪСЬКА, рис. 24-3. Этот тип слогового письма относится к узелковому; он достаточно сложен для чтения. Тем не менее, нужную надпись удалось прочитать. Она означает, что данная часть Руси считалась РУНЕВОЙ (чем в палеолите являлась нынешняя Франция); внутри РУНЕВОЙ РУСИ вычленялась БОЛГАРОВА РУСЬ, а внутри последней МАКЕДОНСКАЯ БОЛГАРОВА РУСЬ. На этой заставке есть и другие надписи, которые, однако, в данный момент меня не интересуют.
Рис. 24. Заставка Болонской рукописи и наше чтение ее центрального фрагмента
Вольная Русь в Болгарии. Территория Болгарии заселялась славянами не сразу, и разные ее части имели разное название.
Рис. 25. Мое чтение надписей на кирпичах села Ботево Видненского округа, Болгария
Так, в храме села Ботево под Видиным, построенном в V-VI веках н.э., остались надписи на плинфе, рис. 25-1, 25-2 и 25-3 [39, с. 74, рис. 58]. Первую надпись я читаю РУСЬ ВОЛЕВА, рис. 25-4, что означает СВОБОДНАЯ ЕВРОПА, то есть ЧАСТЬ ЕВРОПЫ, в данный момент не имеющая этноса, претендующего на роль наиболее значительного, за которым должна закрепляться данная земля. Вторая лигатура, рис. 25-2, много сложнее для разложения, чем первая, и одним из вариантов ее чтения является РУНА ВЬ ВИДЪНЕНСЬКОМЪ, то есть ПИСЬМЕННЫЙ ЗНАК ВИДНЕНСКОГО ОКРУГА, рис. 25-5. Наконец, на последней лигатуре, рис. 25-3, можно прочитать слово СЬТЕНА, то есть СТЕНА, рис. 25-6. Все эти слова строго славянские, и если первые две лигатуры допускают некоторые варианты иного разложения и, следовательно, иного чтения, то третья лигатура, в силу малочисленности знаков, может быть прочитана только как слово СЬТЕНА, то есть по-славянски.
Две другие области Болгарии. На бляшке из Плиски, рис. 26-1 [40, с. 87, рис. 54], я читаю ЖИВИНА РУСЬ, рис. 26-2.
Весьма интересно сравнить эти надписи с орнаментами, относящимися к Волжской Болгарии. На рис. 26-3 и 26-4 приведены изображения на бляшках из Болгар, а на рис. 26-5 - из Вереба [40, с. 98, рис. 70]. На рис. 26-3 и 26-4 можно прочитать надпись ВОЛЬГИ РУСЬ, рис. 26-6 и 26-7, а на рис. 26-5 - надпись РУСЬ, ВОЛЬГА, рис. 26-8. Представляется, что надпись РУСЬ, ВОЛЬГА можно понимать как географическую, тогда как ВОЛЬГИ - как этнографическую, то есть как название народа, ВОЛЬГИ (которые позже стали называться БОЛГИ, а еще позже - БОЛГАРЫ). Хотя орнамент трех надписей относится к волжским тюркам, надпись сделана славянскими знаками и вполне понимаема по-русски.
Вы должны быть зарегистрированны ввойти чтобы иметь возможность комментировать.
. ...
Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | Вс |
---|---|---|---|---|---|---|
« Июнь | ||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 |
. ..
20 запросов. 0.443 секунд